Quran with Bangla translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 26 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ ﴾
[المُطَففين: 26]
﴿ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون﴾ [المُطَففين: 26]
| Abu Bakr Zakaria yara mohara habe misakera [1], ara e bisaye pratiyogira pratiyogita karuka |
| Abu Bakr Zakaria yāra mōhara habē misakēra [1], āra ē biṣaẏē pratiyōgīrā pratiyōgitā karuka |
| Muhiuddin Khan তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত। |
| Muhiuddin Khan Tara mohara habe kasturi. E bisaye pratiyogidera pratiyogita kara ucita. |
| Muhiuddin Khan Tāra mōhara habē kasturī. Ē biṣaẏē pratiyōgīdēra pratiyōgitā karā ucita. |
| Zohurul Hoque তার মোহর হচ্ছে কস্তুরীর। আর এর জন্যেই তবে উচ্চাকাঙক্ষীরা আকাঙক্ষা করুক। |
| Zohurul Hoque tara mohara hacche kasturira. Ara era jan'ye'i tabe uccakanaksira akanaksa karuka. |
| Zohurul Hoque tāra mōhara hacchē kasturīra. Āra ēra jan'yē'i tabē uccākāṅakṣīrā ākāṅakṣā karuka. |