Quran with Albanian translation - Surah Al-Fajr ayat 17 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿كـَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ ﴾ 
[الفَجر: 17]
﴿كلا بل لا تكرمون اليتيم﴾ [الفَجر: 17]
| Feti Mehdiu Assesi! Por ju nuk e respektoni bonjakun  | 
| Hasan Efendi Nahi Jo, jo! Por ju nuk po i respektoni bonjaket  | 
| Hasan Efendi Nahi Jo, jo! Por ju nuk po i respektoni bonjakët  | 
| Hassan Nahi Nuk eshte keshtu! Por ju nuk silleni mire me jetimet  | 
| Hassan Nahi Nuk është kështu! Por ju nuk silleni mirë me jetimët  | 
| Sherif Ahmeti Jo, nuk eshte ashtu! Por (punoni edhe me zi) ju nuk perfillnit bonjakun  | 
| Sherif Ahmeti Jo, nuk është ashtu! Por (punoni edhe më zi) ju nuk përfillnit bonjakun  | 
| Unknown Jo, nuk eshte ashtu! Por (punoni edhe me zi) ju nuk perfillnit bonjakun  | 
| Unknown Jo, nuk është ashtu! Por (punoni edhe më zi) ju nuk përfillnit bonjakun  |