Quran with Albanian translation - Surah At-Taubah ayat 1 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[التوبَة: 1]
﴿براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من المشركين﴾ [التوبَة: 1]
Feti Mehdiu Nje komunikate nga All-llahu dhe Profeti i tij drejtuar politeisteve te cilet ju paten dhene besen |
Hasan Efendi Nahi Qe ky eshte akti i nderprerjes se marreveshjes paqesore nga ana e Perendise dhe Pejgamberit te Tij me idhujtaret, qe keni pase bere lidhje me ta |
Hasan Efendi Nahi Që ky është akti i ndërprerjes së marrëveshjes paqësore nga ana e Perëndisë dhe Pejgamberit të Tij me idhujtarët, që keni pasë bërë lidhje me ta |
Hassan Nahi Lirim (i deklaruar) nga ana e Allahut dhe te Derguarit te Tij prej cdo detyrimi ndaj idhujtareve me te cilet kishit bere marreveshje |
Hassan Nahi Lirim (i deklaruar) nga ana e Allahut dhe të Dërguarit të Tij prej çdo detyrimi ndaj idhujtarëve me të cilët kishit bërë marrëveshje |
Sherif Ahmeti Denoncim nga All-llahu dhe i derguari i Tij ndaj idhujtareve me te cilet ju patet lidhur kontrate (kumtese per shkeputjen e marreveshjes) |
Sherif Ahmeti Denoncim nga All-llahu dhe i dërguari i Tij ndaj idhujtarëve me të cilët ju patët lidhur kontratë (kumtesë për shkeputjen e marrëveshjes) |
Unknown Denoncim nga All-llahu dhe i derguari i Tij ndaj idhujtareve me te cilet ju patet lidhur kontrate (kumtese per shkeputjen e marreveshjes) |
Unknown Denoncim nga All-llahu dhe i dërguari i Tij ndaj idhujtarëve me të cilët ju patët lidhur kontratë (kumtesë për shkëputjen e marrëveshjes) |