Quran with Albanian translation - Surah At-Taubah ayat 2 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 2]
﴿فسيحوا في الأرض أربعة أشهر واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله﴾ [التوبَة: 2]
Feti Mehdiu “Udhetoni neper tokekater muaj, por ta dini se All-llahut nuk i shpetoni dot, se All-llahu eshte ai qe poshteron mosbesimtaret” |
Hasan Efendi Nahi “Udhetoni neper bote ju (idhujtare) edhe kater muaj, por ta dini se nuk do te mund t’i shpetoni Perendise (nga denimi), dhe Perendia do t’i poshteroje mohuesit” |
Hasan Efendi Nahi “Udhëtoni nëpër botë ju (idhujtarë) edhe katër muaj, por ta dini se nuk do të mund t’i shpëtoni Perëndisë (nga dënimi), dhe Perëndia do t’i poshtërojë mohuesit” |
Hassan Nahi “Udhetoni neper bote ju (idhujtare) edhe kater muaj (te sigurt), por ta dini se nuk do te mund t’i shpetoni Allahut dhe se Allahu do t’i poshteroje mohuesit” |
Hassan Nahi “Udhëtoni nëpër botë ju (idhujtarë) edhe katër muaj (të sigurt), por ta dini se nuk do të mund t’i shpëtoni Allahut dhe se Allahu do t’i poshtërojë mohuesit” |
Sherif Ahmeti Pra, ju (idhujtare) qarkulloni neper toke (lirisht) kater muaj, e dine se fuqine e All-llahut nuk mund ta beni te paafte dhe se All-llahu mposhte mohuesit |
Sherif Ahmeti Pra, ju (idhujtarë) qarkulloni nëpër tokë (lirisht) katër muaj, e dine se fuqinë e All-llahut nuk mund ta bëni të paaftë dhe se All-llahu mposhtë mohuesit |
Unknown Pra, ju (idhujtare) qarkulloni neper toke (lirisht) kater muaj, e dijeni se fuqine e All-llahut nuk mund ta beni te paafte dhe se All-llahu i mposhte mohuesit |
Unknown Pra, ju (idhujtarë) qarkulloni nëpër tokë (lirisht) katër muaj, e dijeni se fuqinë e All-llahut nuk mund ta bëni të paaftë dhe se All-llahu i mposhtë mohuesit |