×

Por nëse thejnë besën që kanë dhënë, pas lidhjes së marrëveshjes me 9:12 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah At-Taubah ⮕ (9:12) ayat 12 in Albanian

9:12 Surah At-Taubah ayat 12 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah At-Taubah ayat 12 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ ﴾
[التوبَة: 12]

Por nëse thejnë besën që kanë dhënë, pas lidhjes së marrëveshjes me ta dhe fyejnë fenë tuaj, atëherë luftoni kundër prijsave të mosbesimit. Për ata, me të vërtetë, nuk ka betim që i frenon

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن نكثوا أيمانهم من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم فقاتلوا أئمة الكفر, باللغة الألبانية

﴿وإن نكثوا أيمانهم من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم فقاتلوا أئمة الكفر﴾ [التوبَة: 12]

Feti Mehdiu
Por nese thejne besen qe kane dhene, pas lidhjes se marreveshjes me ta dhe fyejne fene tuaj, atehere luftoni kunder prijsave te mosbesimit. Per ata, me te vertete, nuk ka betim qe i frenon
Hasan Efendi Nahi
E, nese ata e prishin betimin, pasi qe e kane lidhur marreveshjen, dhe e sulmojne fene tuaj, luftoni kunder udheheqesit te mohuesve, sepse, ata nuk kane as betim (as lidhje); kete e beni qe te frenohen ata (nga te keqiat)
Hasan Efendi Nahi
E, nëse ata e prishin betimin, pasi që e kanë lidhur marrëveshjen, dhe e sulmojnë fenë tuaj, luftoni kundër udhëheqësit të mohuesve, sepse, ata nuk kanë as betim (as lidhje); këtë e bëni që të frenohen ata (nga të këqiat)
Hassan Nahi
Por, nese ata e prishin betimin pas lidhjes se marreveshjes dhe sulmojne fene tuaj, atehere luftoni kunder krereve te mosbesimit - sepse ata nuk kane bese - qe te mund te frenohen (nga te keqijat)
Hassan Nahi
Por, nëse ata e prishin betimin pas lidhjes së marrëveshjes dhe sulmojnë fenë tuaj, atëherë luftoni kundër krerëve të mosbesimit - sepse ata nuk kanë besë - që të mund të frenohen (nga të këqijat)
Sherif Ahmeti
E nese ata thyejne zotimet e tyre pas marreveshjes, ofendojne fene tuaj, atehere luftoni kreret e mohuesve. Ata vertet nuk kane bese, luftoni qe te frenohen (nga krimi e fyerja)
Sherif Ahmeti
E nëse ata thyejnë zotimet e tyre pas marrëveshjes, ofendojnë fenë tuaj, atëherë luftoni krerët e mohuesve. Ata vërtet nuk kanë besë, luftoni që të frenohen (nga krimi e fyerja)
Unknown
E nese ata i thyejne zotimet e tyre pas marreveshjes, ofendojne fene tuaj, atehere luftoni kreret e mohuesve. Ata vertet nuk kane bese, luftoni qe te frenohen (nga krimi e fyerja)
Unknown
E nëse ata i thyejnë zotimet e tyre pas marrëveshjes, ofendojnë fenë tuaj, atëherë luftoni krerët e mohuesve. Ata vërtet nuk kanë besë, luftoni që të frenohen (nga krimi e fyerja)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek