×

Ebrejtë thonë: Uzeiri është djalë i All-llahut, kurse të krishtërët thonë, Mesihi 9:30 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah At-Taubah ⮕ (9:30) ayat 30 in Albanian

9:30 Surah At-Taubah ayat 30 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah At-Taubah ayat 30 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ عُزَيۡرٌ ٱبۡنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ ٱللَّهِۖ ذَٰلِكَ قَوۡلُهُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡۖ يُضَٰهِـُٔونَ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[التوبَة: 30]

Ebrejtë thonë: Uzeiri është djalë i All-llahut, kurse të krishtërët thonë, Mesihi është djalë i All-llahut. Ato janë fjalë të tyre, nga gojët e tyre, imitojnë fjalët e mosbesimtarëve të mëparshëm, - All-llahu i vraft! Sa gënjejnë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذلك قولهم, باللغة الألبانية

﴿وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذلك قولهم﴾ [التوبَة: 30]

Feti Mehdiu
Ebrejte thone: Uzeiri eshte djale i All-llahut, kurse te krishteret thone, Mesihi eshte djale i All-llahut. Ato jane fjale te tyre, nga gojet e tyre, imitojne fjalet e mosbesimtareve te meparshem, - All-llahu i vraft! Sa genjejne
Hasan Efendi Nahi
Hebrenjt thonin: “Uzejri eshte i biri i Perendise, te krishteret thonin: “Isai eshte i biri i Perendise. Keto jane fjalet e tyre, nga goja e tyre, i imitojne fjalet e mohuesve te meparshem. I vrafte Perendia! Si po shmangen (nga e verteta)
Hasan Efendi Nahi
Hebrenjt thonin: “Uzejri është i biri i Perëndisë, të krishterët thonin: “Isai është i biri i Perëndisë. Këto janë fjalët e tyre, nga goja e tyre, i imitojnë fjalët e mohuesve të mëparshëm. I vraftë Perëndia! Si po shmangën (nga e vërteta)
Hassan Nahi
Hebrenjte thone: “Uzejri eshte i biri i Allahut”, te krishteret thone: “Mesihu eshte i biri i Allahut”. Keto jane fjalet e tyre, nga goja e tyre, i imitojne fjalet e jobesimtareve te meparshem. I vrafte Allahu! Si po shmangen (nga e verteta)
Hassan Nahi
Hebrenjtë thonë: “Uzejri është i biri i Allahut”, të krishterët thonë: “Mesihu është i biri i Allahut”. Këto janë fjalët e tyre, nga goja e tyre, i imitojnë fjalët e jobesimtarëve të mëparshëm. I vraftë Allahu! Si po shmangen (nga e vërteta)
Sherif Ahmeti
E jehudite thane: Uzejri eshte djali i All-llahut, e te kristeret thane: Mesihu eshte djale i All-llahut. Ato ishim thenie te tyre me gojet e tyre (fraza te thata), qe imitojne theniet e jobesimtareve te mehershem. All-llahu i vrafte, si largohen (nga e verteta)
Sherif Ahmeti
E jehuditë thanë: Uzejri është djali i All-llahut, e të kristerët thanë: Mesihu është djalë i All-llahut. Ato ishim thënie të tyre me gojët e tyre (fraza të thata), që imitojnë thëniet e jobesimtarëve të mëhershëm. All-llahu i vraftë, si largohen (nga e vërteta)
Unknown
E jehudite thane: Uzejri eshte djali i All-llahut, e te krishteret thane: Mesihu eshte djale i All-llahut. Ato ishin thenie te tyre me gojet e tyre (fraza te thata), qe imitojne theniet e jobesimtareve te mehershem. All-llahu i vrafte, si largohen (nga e)
Unknown
E jehuditë thanë: Uzejri është djali i All-llahut, e të krishterët thanë: Mesihu është djalë i All-llahut. Ato ishin thënie të tyre me gojët e tyre (fraza të thata), që imitojnë thëniet e jobesimtarëve të mëhershëm. All-llahu i vraftë, si largohen (nga e)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek