Quran with Albanian translation - Surah At-Taubah ayat 53 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾ 
[التوبَة: 53]
﴿قل أنفقوا طوعا أو كرها لن يتقبل منكم إنكم كنتم قوما فاسقين﴾ [التوبَة: 53]
| Feti Mehdiu Thuaj: “Shpenzuat ju me deshire a pa deshire, prej jush nuk do te pranohet, ju, njemend, keni qene njerez te mbrapshte” | 
| Hasan Efendi Nahi Thuaj: “Shpenzoni me endje apo dhune! Nga ju nuk do te pranohet kurrsesi. Ju, me te vertete jeni popull i korruptuar” | 
| Hasan Efendi Nahi Thuaj: “Shpenzoni me ëndje apo dhunë! Nga ju nuk do të pranohet kurrsesi. Ju, me të vërtetë jeni popull i korruptuar” | 
| Hassan Nahi Thuaj: “Shpenzoni me hir a me pahir, nga ju nuk do te pranohet kurrsesi, sepse ju jeni vertet nje popull i mbrapshte.” | 
| Hassan Nahi Thuaj: “Shpenzoni me hir a me pahir, nga ju nuk do të pranohet kurrsesi, sepse ju jeni vërtet një popull i mbrapshtë.” | 
| Sherif Ahmeti Thuaj: “Shpenzuat ju me deshire a me dhune, nuk u pranohet kurrsesi, vertet ju ishit popull i padegjueshem | 
| Sherif Ahmeti Thuaj: “Shpenzuat ju me dëshirë a me dhunë, nuk u pranohet kurrsesi, vërtet ju ishit popull i padëgjueshëm | 
| Unknown Thuaj: "Shpenzuat ju me deshire a me dhune, nuk u pranohet kurrsesi, vertet ju ishit popull i padegjueshem | 
| Unknown Thuaj: "Shpenzuat ju me dëshirë a me dhunë, nuk u pranohet kurrsesi, vërtet ju ishit popull i padëgjueshëm |