×

Në të cilën, me lejen e Zotit të tyre, zbresin engjujt dhe 97:4 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Qadr ⮕ (97:4) ayat 4 in Albanian

97:4 Surah Al-Qadr ayat 4 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Qadr ayat 4 - القَدر - Page - Juz 30

﴿تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ ﴾
[القَدر: 4]

Në të cilën, me lejen e Zotit të tyre, zbresin engjujt dhe Xhibrili për të gjitha çështjet

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر, باللغة الألبانية

﴿تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر﴾ [القَدر: 4]

Feti Mehdiu
Ne te cilen, me lejen e Zotit te tyre, zbresin engjujt dhe Xhibrili per te gjitha ceshtjet
Hasan Efendi Nahi
engjejt dhe Xhebraili, me lejen e Zotit te tyre, zbresin ne te, per te zbatuar (te gjitha) urdherat e Zotit
Hasan Efendi Nahi
engjëjt dhe Xhebraili, me lejen e Zotit të tyre, zbresin në të, për të zbatuar (të gjitha) urdhërat e Zotit
Hassan Nahi
Engjejt dhe Shpirti (Xhebraili), me lejen e Zotit te tyre, zbresin ne kete nate, me te gjitha vendimet
Hassan Nahi
Engjëjt dhe Shpirti (Xhebraili), me lejen e Zotit të tyre, zbresin në këtë natë, me të gjitha vendimet
Sherif Ahmeti
Me lejen e Zotit te tyre ne (ate nate) te zbresin engjej dhe shpirti (Xhibrili) per secilen ceshtje
Sherif Ahmeti
Me lejen e Zotit të tyre në (atë natë) të zbresin engjëj dhe shpirti (Xhibrili) për secilën çështje
Unknown
Me lejen e Zotit te tyre ne (ate nate) te zbresin engjejt dhe shpirti (Xhibrili) per secilen ceshtje
Unknown
Me lejen e Zotit të tyre në (atë natë) të zbresin engjëjt dhe shpirti (Xhibrili) për secilën çështje
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek