Quran with Hindi translation - Surah Al-Qadr ayat 4 - القَدر - Page - Juz 30
﴿تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ ﴾
[القَدر: 4]
﴿تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر﴾ [القَدر: 4]
Maulana Azizul Haque Al Umari usamen (har kaam ko poorn karane ke lie) farishte tatha rooh (jibreel) apane paalanahaar kee aagya se utarate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usamen farishten aur rooh har mahatvapoorn maamalen mein apane rab kee anumati se utarate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसमें फ़रिश्तें और रूह हर महत्वपूर्ण मामलें में अपने रब की अनुमति से उतरते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi is (raat) mein farishte aur jibareel (saal bhar kee) har baat ka hukm lekar apane paravaradigaar ke hukm se naazil hote hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi इस (रात) में फ़रिश्ते और जिबरील (साल भर की) हर बात का हुक्म लेकर अपने परवरदिगार के हुक्म से नाज़िल होते हैं |