×

Esa noche descienden los Ángeles y el espíritu [el Ángel Gabriel] con 97:4 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Qadr ⮕ (97:4) ayat 4 in Spanish

97:4 Surah Al-Qadr ayat 4 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Qadr ayat 4 - القَدر - Page - Juz 30

﴿تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ ﴾
[القَدر: 4]

Esa noche descienden los Ángeles y el espíritu [el Ángel Gabriel] con la anuencia de su Señor para ejecutar todas Sus órdenes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر, باللغة الإسبانية

﴿تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر﴾ [القَدر: 4]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Esa noche descienden los Angeles y el espiritu [el Angel Gabriel] con la anuencia de su Senor para ejecutar todas Sus ordenes
Islamic Foundation
Durante esa noche descienden los angeles junto con el angel Gabriel, con el permiso de su Senor, con todoslos asuntos(que El ha decretado para ese ano)
Islamic Foundation
Durante esa noche descienden los ángeles junto con el ángel Gabriel, con el permiso de su Señor, con todoslos asuntos(que Él ha decretado para ese año)
Islamic Foundation
Durante esa noche descienden los angeles junto con el angel Gabriel, con el permiso de su Senor, con todos los asuntos (que El ha decretado para ese ano)
Islamic Foundation
Durante esa noche descienden los ángeles junto con el ángel Gabriel, con el permiso de su Señor, con todos los asuntos (que Él ha decretado para ese año)
Julio Cortes
Los angeles y el Espiritu descienden en ella, con permiso de su Senor, para fijarlo todo
Julio Cortes
Los ángeles y el Espíritu descienden en ella, con permiso de su Señor, para fijarlo todo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek