×

আৰু নিশ্চয় আমি মুছাক কিতাব প্ৰদান কৰিছিলো, তাৰ পিছত তাত মতভেদ ঘটিছিল। 11:110 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Hud ⮕ (11:110) ayat 110 in Assamese

11:110 Surah Hud ayat 110 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Hud ayat 110 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ ﴾
[هُود: 110]

আৰু নিশ্চয় আমি মুছাক কিতাব প্ৰদান কৰিছিলো, তাৰ পিছত তাত মতভেদ ঘটিছিল। তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ পূৰ্ব সিদ্ধান্ত নাথাকিলে সিহঁতৰ মীমাংসা হৈয়ে গ’’লেহেঁতেন। নিশ্চয় সিহঁত এই বিষয়ে বিভ্ৰান্তিকৰ সন্দেহত নিপতিত।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي, باللغة الآسامية

﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي﴾ [هُود: 110]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Arau niscaya ami muchaka kitaba pradana karaichilo, tara pichata tata matabheda ghatichila. Tomara pratipalakara purba sid'dhanta nathakile sihamtara mimansa haiye ga’’lehemtena. Niscaya sihamta e'i bisaye bibhraantikara sandehata nipatita
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Ārau niścaẏa āmi muchāka kitāba pradāna karaichilō, tāra pichata tāta matabhēda ghaṭichila. Tōmāra pratipālakara pūrba sid'dhānta nāthākilē siham̐tara mīmānsā haiẏē ga’’lēhēm̐tēna. Niścaẏa siham̐ta ē'i biṣaẏē bibhraāntikara sandēhata nipatita
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek