×

তেওঁলোকৰ বাবেই আছে স্থায়ী জান্নাত, যাৰ তলত নদীসমূহ প্ৰবাহিত, তাত তেওঁলোকক সোণৰ 18:31 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Al-Kahf ⮕ (18:31) ayat 31 in Assamese

18:31 Surah Al-Kahf ayat 31 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Al-Kahf ayat 31 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا ﴾
[الكَهف: 31]

তেওঁলোকৰ বাবেই আছে স্থায়ী জান্নাত, যাৰ তলত নদীসমূহ প্ৰবাহিত, তাত তেওঁলোকক সোণৰ কংকনেৰে অলংকৃত কৰা হ’ব, তেওঁলোকে পৰিধান কৰিব সূক্ষ্ম আৰু মিহি ৰেছমৰ সেউজীয়া বস্ত্ৰ, আৰু তেওঁলোকে তাত সুসজ্জিত আসনত আউজি বহিব, কিমান যে ধুনীয়া পুৰষ্কাৰ আৰু উত্তম বিশ্ৰামস্থল

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور, باللغة الآسامية

﴿أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور﴾ [الكَهف: 31]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Te'omlokara babe'i ache sthayi jannata, yara talata nadisamuha prabahita, tata te'omlokaka sonara kankanerae alankrta karaa ha’ba, te'omloke paraidhana karaiba suksma arau mihi raechamara se'ujiya bastra, arau te'omloke tata susajjita asanata a'uji bahiba, kimana ye dhuniya puraskara arau uttama bisraamasthala
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Tē'ōm̐lōkara bābē'i āchē sthāẏī jānnāta, yāra talata nadīsamūha prabāhita, tāta tē'ōm̐lōkaka sōṇara kaṅkanēraē alaṅkr̥ta karaā ha’ba, tē'ōm̐lōkē paraidhāna karaiba sūkṣma ārau mihi raēchamara sē'ujīẏā bastra, ārau tē'ōm̐lōkē tāta susajjita āsanata ā'uji bahiba, kimāna yē dhunīẏā puraṣkāra ārau uttama biśraāmasthala
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek