×

পিতাকে ক’লে, ‘হে ইব্ৰাহীম! তুমি মোৰ উপাস্যবোৰৰ পৰা বিমুখ হৈছা নেকি? যদি 19:46 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Maryam ⮕ (19:46) ayat 46 in Assamese

19:46 Surah Maryam ayat 46 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Maryam ayat 46 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا ﴾
[مَريَم: 46]

পিতাকে ক’লে, ‘হে ইব্ৰাহীম! তুমি মোৰ উপাস্যবোৰৰ পৰা বিমুখ হৈছা নেকি? যদি তুমি (এনে আচৰণৰ পৰা) বিৰত নোহোৱা তেন্তে অৱশ্যে মই তোমাক শীল দলিয়াই তোমাৰ প্ৰাণ নাশ কৰিম; আৰু তুমি দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে মোক এৰি গুচি যোৱা’।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أراغب أنت عن آلهتي ياإبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا, باللغة الآسامية

﴿قال أراغب أنت عن آلهتي ياإبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا﴾ [مَريَم: 46]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Pitake ka’le, ‘he ibraahima! Tumi mora upasyaborara paraa bimukha haicha neki? Yadi tumi (ene acaranara paraa) birata nohoraa tente arasye ma'i tomaka sila daliya'i tomara praana nasa karaima; arau tumi dirgha samayara babe moka erai guci yoraa’
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Pitākē ka’lē, ‘hē ibraāhīma! Tumi mōra upāsyabōrara paraā bimukha haichā nēki? Yadi tumi (ēnē ācaraṇara paraā) birata nōhōraā tēntē araśyē ma'i tōmāka śīla daliẏā'i tōmāra praāṇa nāśa karaima; ārau tumi dīrgha samaẏara bābē mōka ērai guci yōraā’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek