Quran with Assamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 214 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۖ مَّسَّتۡهُمُ ٱلۡبَأۡسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ ﴾
[البَقَرَة: 214]
﴿أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يأتكم مثل الذين خلوا من قبلكم﴾ [البَقَرَة: 214]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Tomaloke bhabicha neki ye, tomaloke jannatata praraesa karaiba athaca etiya'o tomalokara ocarata tomalokara purbarartisakalara darae arastha ahi poraa na'i? Artha-sankata arau dukha-kasta sihamtaka sparsa karaichila arau sihamta bhita-kampita haichila. Anaki raachula arau te'omra sangi-sarathi imandarasakala kai uthichila, ‘allahara sahaya ketiya ahiba’? Jani thoraa, niscaya allahara sahaya ati ocarata |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Tōmālōkē bhābichā nēki yē, tōmālōkē jānnātata praraēśa karaibā athaca ētiẏā'ō tōmālōkara ōcarata tōmālōkara pūrbarartīsakalara daraē arasthā āhi pōraā nā'i? Artha-saṅkaṭa ārau dukha-kaṣṭa siham̐taka sparśa karaichila ārau siham̐ta bhīta-kampita haichila. Ānaki raāchula ārau tē'ōm̐ra saṅgī-sārathī īmāndārasakala kai uṭhichila, ‘āllāhara sahāẏa kētiẏā āhiba’? Jāni thōraā, niścaẏa āllāhara sahāẏa ati ōcarata |