Quran with Assamese translation - Surah Al-hajj ayat 36 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الحج: 36]
﴿والبدن جعلناها لكم من شعائر الله لكم فيها خير فاذكروا اسم الله﴾ [الحج: 36]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau utaka ami allahara nidarsanasamuhara majata an'yatama nidarsana bana'icho, tomalokara babe tara majata bahuto kalyana ache. Seye eta bharai bandhi thoraa arau baki tinita bharaita thiya di thaka arasthata tomaloke tara oparata allahara nama uccarana karaa. Tara pichata yetiya sihamta kati hai parai yaya, tetiya tomaloke tara paraa (mansa) khoraa arau ahara karaoraa dhairyasila abharagrastaka lagate sahayyapraarthisakalaka; e'idarae'i ami se'iboraka tomalokara basibhuta karai dicho yate tomaloke krtajnata prakasa karaa |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau uṭaka āmi āllāhara nidarśanasamūhara mājata an'yatama nidarśana banā'ichō, tōmālōkara bābē tāra mājata bahutō kalyāṇa āchē. Sēẏē ēṭā bharai bāndhi thōraā ārau bākī tiniṭā bharaita thiẏa di thakā arasthāta tōmālōkē tāra ōparata āllāhara nāma uccāraṇa karaā. Tāra pichata yētiẏā siham̐ta kāti hai parai yāẏa, tētiẏā tōmālōkē tāra paraā (mānsa) khōraā ārau āhāra karaōraā dhairyaśīla abhāragrastaka lagatē sāhāyyapraārthīsakalaka; ē'idaraē'i āmi sē'ibōraka tōmālōkara baśībhūta karai dichō yātē tōmālōkē kr̥tajñatā prakāśa karaā |