Quran with Assamese translation - Surah Al-hajj ayat 73 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ ﴾
[الحج: 73]
﴿ياأيها الناس ضرب مثل فاستمعوا له إن الذين تدعون من دون الله﴾ [الحج: 73]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman He manara sampradaya! Eta udaharana dani dharaa haiche, manoyoga di sunah tomaloke allahara paraibarte yiboraka ahbana karaa sihamta ataye mili ketiya'o eta makhi'o srsti karaiba noraarae. Baram makhiye yadi sihamtara paraa kono bastu karhi niye tathapi'o sihamte tara paraa se'i bastuto ud'dhara karaiba noraaraiba. Praarthanakarai arau yara ocarata praarthana karaa haya sihamta ubhaye'i durbala |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Hē mānara sampradāẏa! Ēṭā udāharaṇa dāṅi dharaā haichē, manōyōga di śunāḥ tōmālōkē āllāhara paraibartē yibōraka āhbāna karaā siham̐ta āṭāẏē mili kētiẏā'ō ēṭā mākhi'ō sr̥ṣṭi karaiba nōraāraē. Baraṁ mākhiẏē yadi siham̐tara paraā kōnō bastu kāṛhi niẏē tathāpi'ō siham̐tē tāra paraā sē'i bastuṭō ud'dhāra karaiba nōraāraiba. Praārthanākāraī ārau yāra ōcarata praārthanā karaā haẏa siham̐ta ubhaẏē'i durbala |