Quran with French translation - Surah Al-hajj ayat 73 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ ﴾
[الحج: 73]
﴿ياأيها الناس ضرب مثل فاستمعوا له إن الذين تدعون من دون الله﴾ [الحج: 73]
Islamic Foundation O hommes ! Il vous est propose une parabole, ecoutez-la : ceux que vous invoquez en dehors d’Allah ne creeront meme pas une mouche, dussent-ils, pour cela, s’y employer tous ensemble. Et si la mouche venait a leur oter quelque chose, ils ne pourraient le lui reprendre. Aussi bien sont donc faibles le solliciteur et le sollicite |
Islamic Foundation Ô hommes ! Il vous est proposé une parabole, écoutez-la : ceux que vous invoquez en dehors d’Allah ne créeront même pas une mouche, dussent-ils, pour cela, s’y employer tous ensemble. Et si la mouche venait à leur ôter quelque chose, ils ne pourraient le lui reprendre. Aussi bien sont donc faibles le solliciteur et le sollicité |
Muhammad Hameedullah O hommes ! Une parabole vous est proposee, ecoutez-la : “Ceux que vous invoquez en dehors d’Allah ne sauraient meme pas creer une mouche, quand bien meme ils s’uniraient pour cela. Et si la mouche les depouillait de quelque chose, ils ne sauraient le lui reprendre. Le solliciteur et le sollicite sont [pareillement] faibles ! ” |
Muhammad Hamidullah O hommes! Une parabole vous est proposee, ecoutez-la: «Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah ne sauraient meme pas creer une mouche, quand meme ils s'uniraient pour cela. Et si la mouche les depouillait de quelque chose, ils ne sauraient le lui reprendre. Le solliciteur et le sollicite sont [egalement] faibles!» |
Muhammad Hamidullah O hommes! Une parabole vous est proposée, écoutez-la: «Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah ne sauraient même pas créer une mouche, quand même ils s'uniraient pour cela. Et si la mouche les dépouillait de quelque chose, ils ne sauraient le lui reprendre. Le solliciteur et le sollicité sont [également] faibles!» |
Rashid Maash O hommes ! Une parabole vous est proposee, ecoutez-la avec attention : les fausses divinites que vous invoquez en dehors d’Allah ne sauraient creer une simple mouche meme si, pour cela, ils devaient unir leurs forces. Pire ! Si une mouche venait a leur enlever quelque chose, ils ne pourraient le lui reprendre. Celui qui est sollicite est aussi faible que celui qui le sollicite |
Rashid Maash Ô hommes ! Une parabole vous est proposée, écoutez-la avec attention : les fausses divinités que vous invoquez en dehors d’Allah ne sauraient créer une simple mouche même si, pour cela, ils devaient unir leurs forces. Pire ! Si une mouche venait à leur enlever quelque chose, ils ne pourraient le lui reprendre. Celui qui est sollicité est aussi faible que celui qui le sollicite |
Shahnaz Saidi Benbetka O Hommes ! Une parabole vous est proposee. Meditez-la ! Ceux que vous invoquez en dehors de Dieu sont incapables de creer une mouche, dussent-ils unir leurs efforts pour y arriver. Mais si cette mouche leur subtilisait quelque chose, ils ne pourraient la lui reprendre. Ainsi, l’adorateur (des idoles) et l’adore (l’idole) sont aussi faibles l’un que l’autre |
Shahnaz Saidi Benbetka Ô Hommes ! Une parabole vous est proposée. Méditez-là ! Ceux que vous invoquez en dehors de Dieu sont incapables de créer une mouche, dussent-ils unir leurs efforts pour y arriver. Mais si cette mouche leur subtilisait quelque chose, ils ne pourraient la lui reprendre. Ainsi, l’adorateur (des idoles) et l’adoré (l’idole) sont aussi faibles l’un que l’autre |