×

‘হে মোৰ পুত্ৰ! নিশ্চয় সেয়া (পাপ-পূণ্য) যদি সৰিয়হৰ বীজৰ সমানো হয়, আৰু 31:16 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Luqman ⮕ (31:16) ayat 16 in Assamese

31:16 Surah Luqman ayat 16 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Luqman ayat 16 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ ﴾
[لُقمَان: 16]

‘হে মোৰ পুত্ৰ! নিশ্চয় সেয়া (পাপ-পূণ্য) যদি সৰিয়হৰ বীজৰ সমানো হয়, আৰু ই যদি থাকে শিলাগৰ্ভত অথবা আকাশসমূহত নাইবা পৃথিৱীত, আল্লাহে সেইটোকো উপস্থিত কৰিব। নিশ্চয় আল্লাহ সূক্ষ্মদৰ্শী, সম্যক অৱহিত।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يابني إنها إن تك مثقال حبة من خردل فتكن في صخرة أو, باللغة الآسامية

﴿يابني إنها إن تك مثقال حبة من خردل فتكن في صخرة أو﴾ [لُقمَان: 16]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
‘He mora putra! Niscaya seya (papa-punya) yadi saraiyahara bijara samano haya, arau i yadi thake silagarbhata athaba akasasamuhata na'iba prthiraita, allahe se'itoko upasthita karaiba. Niscaya allaha suksmadarsi, samyaka arahita
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
‘Hē mōra putra! Niścaẏa sēẏā (pāpa-pūṇya) yadi saraiẏahara bījara samānō haẏa, ārau i yadi thākē śilāgarbhata athabā ākāśasamūhata nā'ibā pr̥thiraīta, āllāhē sē'iṭōkō upasthita karaiba. Niścaẏa āllāha sūkṣmadarśī, samyaka arahita
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek