×

তুমি দেখা নাইনে, নিশ্চয় আল্লাহেই ৰাতিক দিনৰ মাজত প্ৰৱেশ কৰায় আৰু দিনক 31:29 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Luqman ⮕ (31:29) ayat 29 in Assamese

31:29 Surah Luqman ayat 29 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Luqman ayat 29 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[لُقمَان: 29]

তুমি দেখা নাইনে, নিশ্চয় আল্লাহেই ৰাতিক দিনৰ মাজত প্ৰৱেশ কৰায় আৰু দিনক ৰাতিৰ মাজত প্ৰৱেশ কৰায়? তেৱেঁই চন্দ্ৰ-সূৰ্যক তোমালোকৰ কল্যাণত নিয়োজিত কৰিছে, প্ৰত্যেকেই বিচৰণ কৰে এটা নিৰ্দিষ্ট সময় লৈকে। নিশ্চয় তোমালোকে যি কৰা সেই সম্পৰ্কে আল্লাহ সম্যক অৱহিত।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل, باللغة الآسامية

﴿ألم تر أن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل﴾ [لُقمَان: 29]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Tumi dekha na'ine, niscaya allahe'i raatika dinara majata praraesa karaaya arau dinaka raatira majata praraesa karaaya? Teraemi candra-suryaka tomalokara kalyanata niyojita karaiche, pratyeke'i bicarana karae eta nirdista samaya laike. Niscaya tomaloke yi karaa se'i samparke allaha samyaka arahita
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Tumi dēkhā nā'inē, niścaẏa āllāhē'i raātika dinara mājata praraēśa karaāẏa ārau dinaka raātira mājata praraēśa karaāẏa? Tēraēm̐i candra-sūryaka tōmālōkara kalyāṇata niẏōjita karaichē, pratyēkē'i bicaraṇa karaē ēṭā nirdiṣṭa samaẏa laikē. Niścaẏa tōmālōkē yi karaā sē'i samparkē āllāha samyaka arahita
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek