Quran with Assamese translation - Surah FaTir ayat 12 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[فَاطِر: 12]
﴿وما يستوي البحران هذا عذب فرات سائغ شرابه وهذا ملح أجاج ومن﴾ [فَاطِر: 12]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau duyota sagara samana nahayah etara pani mitha, susbadu; anatora pani luniya, keheta. Pratitora paraa tomaloke taja mansa (macha) khoraa arau aharana karaa alankara, yibora tomaloke paraidhana karaa. Arau tomaloke tata dekha poraa buku bhedi calacala karaa jahajabora, yate tomaloke te'omra anugraha sandhana karaiba paraa lagate yate tomaloke krtajnata prakasa karaa |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau duẏōṭā sāgara samāna nahaẏaḥ ēṭāra pānī miṭhā, susbādu; ānaṭōra pānī luṇīẏā, kēhēṭā. Pratiṭōra paraā tōmālōkē tājā mānsa (mācha) khōraā ārau āharaṇa karaā alaṅkāra, yibōra tōmālōkē paraidhāna karaā. Ārau tōmālōkē tāta dēkhā pōraā buku bhēdi calācala karaā jāhājabōra, yātē tōmālōkē tē'ōm̐ra anugraha sandhāna karaiba pāraā lagatē yātē tōmālōkē kr̥tajñatā prakāśa karaā |