Quran with Assamese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 8 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الأحقَاف: 8]
﴿أم يقولون افتراه قل إن افتريته فلا تملكون لي من الله شيئا﴾ [الأحقَاف: 8]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Athaba sihamte kaya ye, ‘e'om e'ito nije'i udbharana karaiche’. Koraa, ‘yadi e'ito ma'i nije udbharana karaicho, tente moka allahara sastira paraa bacabalai tomalokara akano adhikara na'i. Tomaloke yi bisaye alocanata lipta haicha, se'i bisaye allaha sabisesa aragata. Mora arau tomalokara majata saksi hicape teraemi yathesta arau te'om ksamasila, parama dayalu’ |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Athabā siham̐tē kaẏa yē, ‘ē'ōm̐ ē'iṭō nijē'i udbhārana karaichē’. Kōraā, ‘yadi ē'iṭō ma'i nijē udbhārana karaichō, tēntē mōka āllāhara śāstira paraā bacābalai tōmālōkara akaṇō adhikāra nā'i. Tōmālōkē yi biṣaẏē ālōcanāta lipta haichā, sē'i biṣaẏē āllāha sabiśēṣa aragata. Mōra ārau tōmālōkara mājata sākṣī hicāpē tēraēm̐i yathēṣṭa ārau tē'ōm̐ kṣamāśīla, parama daẏālu’ |