Quran with Assamese translation - Surah Al-A‘raf ayat 157 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[الأعرَاف: 157]
﴿الذين يتبعون الرسول النبي الأمي الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل﴾ [الأعرَاف: 157]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Yisakale anusarana karae raachulara, um'mi nabira, yara ullekha sihamte sihamtara ocarata thaka ta'oraata arau injilata lipibad'dha paya, yijane sihamtaka sat kamara adesa diye, asatkarmara paraa nisedha karae, sihamtara babe paraitra bastu halala karae arau aparaitra bastu haraama karae. Arau sihamtaka sihamtara oparata thaka bojara paraa arau srnkhalara paraa mukta karae. Seye yisakale te'omra prati imana ane, te'omka sanmana karae, te'omka sahaya karae arau yi nura te'omra prati aratirna haiche se'itora anusarana karae, te'omloke'i saphalyamandita |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Yisakalē anusaraṇa karaē raāchulara, um'mī nabīra, yāra ullēkha siham̐tē siham̐tara ōcarata thakā tā'ōraāta ārau iñjīlata lipibad'dha pāẏa, yijanē siham̐taka saṯ kāmara ādēśa diẏē, asaṯkarmara paraā niṣēdha karaē, siham̐tara bābē paraitra bastu hālāla karaē ārau aparaitra bastu hāraāma karaē. Ārau siham̐taka siham̐tara ōparata thakā bōjāra paraā ārau śr̥ṅkhalara paraā mukta karaē. Sēẏē yisakalē tē'ōm̐ra prati īmāna ānē, tē'ōm̐ka sanmāna karaē, tē'ōm̐ka sahāẏa karaē ārau yi nūra tē'ōm̐ra prati aratīrṇa haichē sē'iṭōra anusaraṇa karaē, tē'ōm̐lōkē'i sāphalyamaṇḍita |