Quran with Azerbaijani translation - Surah Yunus ayat 83 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[يُونس: 83]
﴿فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم﴾ [يُونس: 83]
Alikhan Musayev Firon və onun əyanları tərəfindən ozlərinə isgəncə veriləcəyindən qorxaraq Musaya oz qovmundən yalnız azsaylı bir nəsil iman gətirdi. Həqiqətən də, Firon yer uzundə qəddar hakim və həddi asanlardan idi |
Khan Musayev Firon və onun əyanları tərəfindən ozlərinə isgəncə veriləcəyindən qorxaraq Musaya oz qovmundən yalnız azsaylı bir nəsil iman gətirdi. Həqiqətən də, Firon yer uzundə qəddar hakim və həddi asanlardan idi |
Khan Musayev Firon və onun əyanları tərəfindən özlərinə işgəncə veriləcəyindən qorxaraq Musaya öz qövmündən yalnız azsaylı bir nəsil iman gətirdi. Həqiqətən də, Firon yer üzündə qəddar hakim və həddi aşanlardan idi |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Fir’onun və ə’yanlarının bəlası qorxusundan Musaya oz qovmundən (və ya Fir’on camaatından) yalnız kicik bir dəstə (nəsil) iman gətirdi. Cunki Fir’on o yerdə hakim idi. O, (kufr və azgınlıq etməkdə) həddi asmısdı |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Fir’onun və ə’yanlarının bəlası qorxusundan Musaya öz qövmündən (və ya Fir’on camaatından) yalnız kiçik bir dəstə (nəsil) iman gətirdi. Çünki Fir’on o yerdə hakim idi. O, (küfr və azğınlıq etməkdə) həddi aşmışdı |