×

Firavun'un, kendilerini bir musibete uğratmasından korktukları için Musa'ya, kavminden bir soy inandı 10:83 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Yunus ⮕ (10:83) ayat 83 in Turkish

10:83 Surah Yunus ayat 83 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Yunus ayat 83 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[يُونس: 83]

Firavun'un, kendilerini bir musibete uğratmasından korktukları için Musa'ya, kavminden bir soy inandı ancak, başkaları inanmadı ve gerçekten de Firavun, yeryüzünde pek yüceydi ve gerçekten o, buyruktan çıkmış kişilerdendi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم, باللغة التركية

﴿فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم﴾ [يُونس: 83]

Abdulbaki Golpinarli
Firavun'un, kendilerini bir musibete ugratmasından korktukları icin Musa'ya, kavminden bir soy inandı ancak, baskaları inanmadı ve gercekten de Firavun, yeryuzunde pek yuceydi ve gercekten o, buyruktan cıkmıs kisilerdendi
Adem Ugur
Firavun ve kavminin kendilerine iskence etmesinden korkuya dustukleri icin kavminden bir gurup gencten baska kimse Musa´ya iman etmedi. Cunku Firavun yeryuzunde ululuk taslayan (bir diktator) ve haddi asanlardan idi
Adem Ugur
Firavun ve kavminin kendilerine işkence etmesinden korkuya düştükleri için kavminden bir gurup gençten başka kimse Musa´ya iman etmedi. Çünkü Firavun yeryüzünde ululuk taslayan (bir diktatör) ve haddi aşanlardan idi
Ali Bulac
Sonunda Musa'ya kendi kavminin bir zurriyetinden (genclerinden) baska -Firavun ve onde gelen cevresinin kendilerini belalara carptırmaları korkusuyla- iman eden olmadı. Cunku Firavun, gercekten yeryuzunde buyuklenen bir zorba ve gercekten olcuyu tasıranlardandı
Ali Bulac
Sonunda Musa'ya kendi kavminin bir zürriyetinden (gençlerinden) başka -Firavun ve önde gelen çevresinin kendilerini belalara çarptırmaları korkusuyla- iman eden olmadı. Çünkü Firavun, gerçekten yeryüzünde büyüklenen bir zorba ve gerçekten ölçüyü taşıranlardandı
Ali Fikri Yavuz
Sonunda, Firavun ve etrafındakilerin belası korkusundan, Musa’ya kavminden ancak bir zurriyet iman etti. Cunku Firavun o yerde (Mısır’da) cok ustun idi ve pek asırı giden taskınlardandı
Ali Fikri Yavuz
Sonunda, Firavun ve etrafındakilerin belâsı korkusundan, Mûsa’ya kavminden ancak bir zürriyet iman etti. Çünkü Firavun o yerde (Mısır’da) çok üstün idi ve pek aşırı giden taşkınlardandı
Celal Y Ld R M
Fir´avn ve cevresindeki ileri gelen yandaslarının, kendilerini fitneye dusurur korkusuyla kavminin soyundan ancak bir kısmı Musa´ya iman etti. Cunku Fir´avn o yerde oldukca ustundu ve o asırı gidip hakkı cigneyenlerden idi
Celal Y Ld R M
Fir´avn ve çevresindeki ileri gelen yandaşlarının, kendilerini fitneye düşürür korkusuyla kavminin soyundan ancak bir kısmı Musa´ya imân etti. Çünkü Fir´avn o yerde oldukça üstündü ve o aşırı gidip hakkı çiğneyenlerden idi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek