Quran with Azerbaijani translation - Surah Hud ayat 15 - هُود - Page - Juz 12
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ ﴾
[هُود: 15]
﴿من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها﴾ [هُود: 15]
Alikhan Musayev Kim dunya həyatını və onun bərbəzəyini istəyirsə, onlara əməllərinin əvəzini orada tam verərik və onlar orada zərər cəkməzlər |
Khan Musayev Kim dunya həyatını və onun bərbəzəyini istəyirsə, onlara əməllərinin əvəzini orada tam verərik və onlar orada zərər cəkməzlər |
Khan Musayev Kim dünya həyatını və onun bərbəzəyini istəyirsə, onlara əməllərinin əvəzini orada tam verərik və onlar orada zərər çəkməzlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Kim (axirətdən vaz kecib) dunyanı və onun bərbəzəyini istəyirsə, Biz ona əməllərinin əvəzini (saglamlıq, sərvət, ovlad, gozəl yasayıs) elə orada (dunyada) verərik. Onların dunyadakı mukafatları əsla azaldılmaz. (Dunyada yaxsı islər gorub e’tiqadı olmayan səxsə axirətdə dunyəvi əməlləri hec bir fayda verməz. Cunki Allah ona dunyadakı yaxsı əməllərinin əvəzini elə dunyanın ozundə verər) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Kim (axirətdən vaz keçib) dünyanı və onun bərbəzəyini istəyirsə, Biz ona əməllərinin əvəzini (sağlamlıq, sərvət, övlad, gözəl yaşayış) elə orada (dünyada) verərik. Onların dünyadakı mükafatları əsla azaldılmaz. (Dünyada yaxşı işlər görüb e’tiqadı olmayan şəxsə axirətdə dünyəvi əməlləri heç bir fayda verməz. Çünki Allah ona dünyadakı yaxşı əməllərinin əvəzini elə dünyanın özündə verər) |