×

İblis dedi: “Sənin, başqa şəklə düşmüş qara palçıqdan, toxunduqda saxsı kimi səs 15:33 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hijr ⮕ (15:33) ayat 33 in Azerbaijani

15:33 Surah Al-hijr ayat 33 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hijr ayat 33 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ ﴾
[الحِجر: 33]

İblis dedi: “Sənin, başqa şəklə düşmüş qara palçıqdan, toxunduqda saxsı kimi səs çıxaran quru gildən yaratdığın insana səcdə etmək mənə yaraşmaz!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون, باللغة الأذربيجانية

﴿قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون﴾ [الحِجر: 33]

Alikhan Musayev
Iblis dedi: “Sənin, basqa səklə dusmus qara palcıqdan, toxunduqda saxsı kimi səs cıxaran quru gildən yaratdıgın insana səcdə etmək mənə yarasmaz!”
Khan Musayev
Iblis dedi: “Sənin, basqa səklə dus­­mus qara palcıqdan, to­xun­duqda sax­sı kimi səs cı­xa­ran quru gildən yarat­dı­gın in­sana səc­də etmək mənə ya­ras­maz!”
Khan Musayev
İblis dedi: “Sənin, başqa şəklə düş­­müş qara palçıqdan, to­xun­duqda sax­sı kimi səs çı­xa­ran quru gildən yarat­dı­ğın in­sana səc­də etmək mənə ya­raş­maz!”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Seytan) dedi: “Sənin quru və qoxumus qara palcıqdan yaratdıgın insana səcdə etmək mənə yarasmaz!” (Adəmə səcdə etmək mənim ucun duz olmaz, cunki mən oddan yaranmısam. Od isə torpagı yandırdıgına gorə ondan ustundur)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Şeytan) dedi: “Sənin quru və qoxumuş qara palçıqdan yaratdığın insana səcdə etmək mənə yaraşmaz!” (Adəmə səcdə etmək mənim üçün düz olmaz, çünki mən oddan yaranmışam. Od isə torpağı yandırdığına görə ondan üstündür)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek