×

Kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan yarattığın insana dedi, ben secde 15:33 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-hijr ⮕ (15:33) ayat 33 in Turkish

15:33 Surah Al-hijr ayat 33 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-hijr ayat 33 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ ﴾
[الحِجر: 33]

Kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan yarattığın insana dedi, ben secde etmem

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون, باللغة التركية

﴿قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون﴾ [الحِجر: 33]

Abdulbaki Golpinarli
Kuru, kokmus, sekil ve suret verilmis balcıktan yarattıgın insana dedi, ben secde etmem
Adem Ugur
(Iblis:) Ben kuru bir camurdan, sekillenmis kara balcıktan yarattıgın bir insana secde edecek degilim, dedi
Adem Ugur
(İblis:) Ben kuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan yarattığın bir insana secde edecek değilim, dedi
Ali Bulac
Dedi ki: "Ben, kuru bir camurdan, sekillenmis bir balcıktan yarattıgın besere secde etmek icin var degilim
Ali Bulac
Dedi ki: "Ben, kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattığın beşere secde etmek için var değilim
Ali Fikri Yavuz
Iblis soyle dedi: “- Kuru bir camurdan sekillenmis bir balcıktan yarattıgın bir insana, benim secde etmem dogru olmaz.”
Ali Fikri Yavuz
İblîs şöyle dedi: “- Kuru bir çamurdan şekillenmiş bir balçıktan yarattığın bir insana, benim secde etmem doğru olmaz.”
Celal Y Ld R M
Iblis, «pismedik kuru, sekillendirilmis balcıktan yarattıgın bir besere (insana) secde etmem icin ben var olmadım» dedi
Celal Y Ld R M
İblîs, «pişmedik kuru, şekillendirilmiş balçıktan yarattığın bir beşere (insana) secde etmem için ben var olmadım» dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek