×

Həqiqətən, Allah ədalətli olmağı, yaxşılıq etməyi və qohumlara haqqını verməyi əmr edir, 16:90 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah An-Nahl ⮕ (16:90) ayat 90 in Azerbaijani

16:90 Surah An-Nahl ayat 90 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nahl ayat 90 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 90]

Həqiqətən, Allah ədalətli olmağı, yaxşılıq etməyi və qohumlara haqqını verməyi əmr edir, iyrənc işlər görməyi, pis əməllər törətməyi və azğınlıq etməyi isə qadağan edir. O sizə öyüd-nəsihət verir ki, bəlkə düşünüb ibrət alasınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر, باللغة الأذربيجانية

﴿إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر﴾ [النَّحل: 90]

Alikhan Musayev
Həqiqətən, Allah ədalətli olmagı, yaxsılıq etməyi və qohumlara haqqını verməyi əmr edir, iyrənc islər gorməyi, pis əməllər torətməyi və azgınlıq etməyi isə qadagan edir. O sizə oyud-nəsihət verir ki, bəlkə dusunub ibrət alasınız
Khan Musayev
Həqiqətən, Allah əda­lət­li olmagı, yaxsılıq etməyi və qo­hum­­la­ra haqqını verməyi əmr edir, iyrənc islər gorməyi, pis əməllər to­rət­məyi və azgın­lıq etmə­yi isə qadagan edir. O si­zə oyud-nəsihət ve­rir ki, bəlkə dusunub ibrət ala­sınız
Khan Musayev
Həqiqətən, Allah əda­lət­li olmağı, yaxşılıq etməyi və qo­hum­­la­ra haqqını verməyi əmr edir, iyrənc işlər görməyi, pis əməllər tö­rət­məyi və azğın­lıq etmə­yi isə qadağan edir. O si­zə öyüd-nəsihət ve­rir ki, bəlkə düşünüb ibrət ala­sınız
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Həqiqətən, Allah (Qur’anda insanlara) ədalətli olmagı, yaxsılıq etməyi, qohumlara (haqqını) verməyi (kasıb qohum-əqrabaya səriətin vacib bildiyi tərzdə əl tutmagı) buyurar, zina etməyi, pis islər gorməyi və zulm etməyi isə qadagan edir. (Allah) sizə dusunub ibrət alasınız deyə, belə oyud-nəsihət verir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Həqiqətən, Allah (Qur’anda insanlara) ədalətli olmağı, yaxşılıq etməyi, qohumlara (haqqını) verməyi (kasıb qohum-əqrabaya şəriətin vacib bildiyi tərzdə əl tutmağı) buyurar, zina etməyi, pis işlər görməyi və zülm etməyi isə qadağan edir. (Allah) sizə düşünüb ibrət alasınız deyə, belə öyüd-nəsihət verir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek