×

Onlardan gücün çatdığı kimsələri səsinlə günaha təhrik et, atlı və piyadanı onların 17:64 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Isra’ ⮕ (17:64) ayat 64 in Azerbaijani

17:64 Surah Al-Isra’ ayat 64 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Isra’ ayat 64 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا ﴾
[الإسرَاء: 64]

Onlardan gücün çatdığı kimsələri səsinlə günaha təhrik et, atlı və piyadanı onların üstünə yerit, mallarına və övladlarına şərik ol, onlara vədlər ver. Şübhəsiz ki, şeytan onlara ancaq yalan vədlər verər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال, باللغة الأذربيجانية

﴿واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال﴾ [الإسرَاء: 64]

Alikhan Musayev
Onlardan gucun catdıgı kimsələri səsinlə gunaha təhrik et, atlı və piyadanı onların ustunə yerit, mallarına və ovladlarına sərik ol, onlara vədlər ver. Subhəsiz ki, seytan onlara ancaq yalan vədlər verər
Khan Musayev
Onlardan gucun catdıgı kim­sə­lə­ri səsinlə gunaha təhrik et, atlı və pi­ya­danı onların us­tunə yerit, mallarına və ovlad­larına sə­rik ol, onla­ra vədlər ver. Subhə­siz ki, seytan onlara ancaq yalan vəd­lər verər
Khan Musayev
Onlardan gücün çatdığı kim­sə­lə­ri səsinlə günaha təhrik et, atlı və pi­ya­danı onların üs­tünə yerit, mallarına və övlad­larına şə­rik ol, onla­ra vədlər ver. Şübhə­siz ki, şeytan onlara ancaq yalan vəd­lər verər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Onlardan kimi bacarırsansa, səsinlə (vəsvəsənlə) yerindən oynat, atlı və piyadanı onlara qarsı səfərbər et, (onları harama, ziyana sovq etməklə) mallarına və ovladlarına ortaq ol, onlara curbəcur (yalan) və’dlər ver. Seytan (ona uyanlara) yalnız yalan və’d verər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Onlardan kimi bacarırsansa, səsinlə (vəsvəsənlə) yerindən oynat, atlı və piyadanı onlara qarşı səfərbər et, (onları harama, ziyana sövq etməklə) mallarına və övladlarına ortaq ol, onlara cürbəcür (yalan) və’dlər ver. Şeytan (ona uyanlara) yalnız yalan və’d verər
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek