Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Isra’ ayat 69 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا ﴾
[الإسرَاء: 69]
﴿أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح﴾ [الإسرَاء: 69]
Alikhan Musayev Yoxsa sizi bir daha dənizə qaytarıb ustunuzə qasırga gondərməyəcəyinə və kafir oldugunuza gorə dənizdə sizi batırmayacagına əminsiniz? Sonra buna gorə Bizdən intiqam alan bir nəfər belə tapa bilməzsiniz |
Khan Musayev Yoxsa sizi bir daha dənizə qaytarıb ustunuzə qasırga gondərməyəcəyinə və kafir oldugunuza gorə dənizdə sizi batırmayacagına əminsiniz? Sonra buna gorə Bizdən intiqam alan bir nəfər belə tapa bilməzsiniz |
Khan Musayev Yoxsa sizi bir daha dənizə qaytarıb üstünüzə qasırğa göndərməyəcəyinə və kafir olduğunuza görə dənizdə sizi batırmayacağına əminsiniz? Sonra buna görə Bizdən intiqam alan bir nəfər belə tapa bilməzsiniz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yoxsa (Allahın) bir də sizi dənizə qaytarmayacagına, siddətli bir fırtına gondərib sizi batırmayacagına arxayınsınız? Sonra sizdən otru Bizdən intiqam alacaq (və ya Bizə qarsı sizə komək edəcək) bir kəs də tapa bilməzsiniz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yoxsa (Allahın) bir də sizi dənizə qaytarmayacağına, şiddətli bir fırtına göndərib sizi batırmayacağına arxayınsınız? Sonra sizdən ötrü Bizdən intiqam alacaq (və ya Bizə qarşı sizə kömək edəcək) bir kəs də tapa bilməzsiniz |