×

Sənin Rəbbin mələklərə: “Mən yer üzündə bir canişin bərqərar edəcəyəm!”– dedikdə, onlar: 2:30 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Baqarah ⮕ (2:30) ayat 30 in Azerbaijani

2:30 Surah Al-Baqarah ayat 30 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 30 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 30]

Sənin Rəbbin mələklərə: “Mən yer üzündə bir canişin bərqərar edəcəyəm!”– dedikdə, onlar: “Biz Səni həmd-səna ilə təriflədiyimiz və Səni müqəddəs tutduğumuz halda, Sən orada fəsad törədib qan salacaq bir kəsmi yerləşdirəcəksən?”– söylədilər. O dedi: “Şübhəsiz ki, Mən sizin bilmədiklərinizi bilirəm!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال ربك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها, باللغة الأذربيجانية

﴿وإذ قال ربك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها﴾ [البَقَرَة: 30]

Alikhan Musayev
Sənin Rəbbin mələklərə: “Mən yer uzundə bir canisin bərqərar edəcəyəm!”– dedikdə, onlar: “Biz Səni həmd-səna ilə təriflədiyimiz və Səni muqəddəs tutdugumuz halda, Sən orada fəsad torədib qan salacaq bir kəsmi yerləsdirəcəksən?”– soylədilər. O dedi: “Subhəsiz ki, Mən sizin bilmədiklərinizi bilirəm!”
Khan Musayev
Rəbbin mələklərə: “Mən yer uzundə bir xəlifə bər­qə­rar edə­cə­yəm!”– de­dik­də, on­lar: “Biz Səni həmd-səna ilə tə­rif­lə­di­yimiz və Səni muqəd­dəs tut­du­gumuz halda, Sən ora­da, fəsad to­rədib qan tokəcək kəsmi bərqərar edəcək­sən?”– dedilər. O buyurdu: “Sub­­həsiz ki, Mən sizin bil­mədik­lərinizi bi­lirəm!”
Khan Musayev
Rəbbin mələklərə: “Mən yer üzündə bir xəlifə bər­qə­rar edə­cə­yəm!”– de­dik­də, on­lar: “Biz Səni həmd-səna ilə tə­rif­lə­di­yimiz və Səni müqəd­dəs tut­du­ğumuz halda, Sən ora­da, fəsad tö­rədib qan tökəcək kəsmi bərqərar edəcək­sən?”– dedilər. O buyurdu: “Şüb­­həsiz ki, Mən sizin bil­mədik­lərinizi bi­lirəm!”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) Sənin Rəbbin mələklərə: “Mən yer uzundə bir xəlifə (canisin) yaradacagam”, - dedikdə (mələklər): “Biz Sənə sukur etdiyimiz, sə’ninə tə’riflər dediyimiz və Səni muqəddəs tutdugumuz halda, Sən orada (yer uzundə) fəsad torədəcək və qan tokəcək bir kəsmi yaratmaq istəyirsən?”- soylədilər. (Allah onlara:) “Mən bildiyim seyi siz bilmirsiniz!” – buyurdu
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) Sənin Rəbbin mələklərə: “Mən yer üzündə bir xəlifə (canişin) yaradacağam”, - dedikdə (mələklər): “Biz Sənə şükür etdiyimiz, şə’ninə tə’riflər dediyimiz və Səni müqəddəs tutduğumuz halda, Sən orada (yer üzündə) fəsad törədəcək və qan tökəcək bir kəsmi yaratmaq istəyirsən?”- söylədilər. (Allah onlara:) “Mən bildiyim şeyi siz bilmirsiniz!” – buyurdu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek