×

Bir zaman Biz sizi Fironun tərəfdarlarından xilas etdik. O vaxt onlar sizə 2:49 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Baqarah ⮕ (2:49) ayat 49 in Azerbaijani

2:49 Surah Al-Baqarah ayat 49 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 49 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ نَجَّيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 49]

Bir zaman Biz sizi Fironun tərəfdarlarından xilas etdik. O vaxt onlar sizə ağır əzablar verir, oğlan uşaqlarınızı öldürür, qadınlarınızı isə sağ buraxırdılar. Bunda Rəbbiniz tərəfindən sizin üçün böyük bir sınaq var idi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم, باللغة الأذربيجانية

﴿وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم﴾ [البَقَرَة: 49]

Alikhan Musayev
Bir zaman Biz sizi Fironun tərəfdarlarından xilas etdik. O vaxt onlar sizə agır əzablar verir, oglan usaqlarınızı oldurur, qadınlarınızı isə sag buraxırdılar. Bunda Rəbbiniz tərəfindən sizin ucun boyuk bir sınaq var idi
Khan Musayev
Bir zaman Biz sizi Firo­nun tə­rəf­dar­larından xilas et­dik. O vaxt onlar sizə agır əzab­lar verir, oglan usaq­ları­nı­zı ol­durur, qa­dın­­larınızı isə sag bu­ra­xırdılar. Bun­da Rəbbi­niz tə­rəfindən sizin ucun bo­yuk bir sınaq var idi
Khan Musayev
Bir zaman Biz sizi Firo­nun tə­rəf­dar­larından xilas et­dik. O vaxt onlar sizə ağır əzab­lar verir, oğlan uşaq­ları­nı­zı öl­dürür, qa­dın­­larınızı isə sağ bu­ra­xırdılar. Bun­da Rəbbi­niz tə­rəfindən sizin üçün bö­yük bir sınaq var idi
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey Israil ogulları! Yadınıza gətirin o vaxtı ki) Fir’on əhli sizə (babalarınıza) ən agır isgəncələr verdikləri, oglan usaqlarınızı bogazlayıb, qadınlarınızı (kəniz etmək məqsədilə) sag buraxdıqları zaman Biz sizi onların əlindən xilas etdik. Bunlarda (sizdən otru) Rəbbiniz tərəfindən boyuk bir imtahan var idi
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey İsrail oğulları! Yadınıza gətirin o vaxtı ki) Fir’on əhli sizə (babalarınıza) ən ağır işgəncələr verdikləri, oğlan uşaqlarınızı boğazlayıb, qadınlarınızı (kəniz etmək məqsədilə) sağ buraxdıqları zaman Biz sizi onların əlindən xilas etdik. Bunlarda (sizdən ötrü) Rəbbiniz tərəfindən böyük bir imtahan var idi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek