×

तथा (वह समय याद करो) जब हमने तुम्हें फ़िरऔनियों[1] से मुक्ति दिलाई। 2:49 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:49) ayat 49 in Hindi

2:49 Surah Al-Baqarah ayat 49 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 49 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ نَجَّيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 49]

तथा (वह समय याद करो) जब हमने तुम्हें फ़िरऔनियों[1] से मुक्ति दिलाई। वे तुम्हें कड़ी यातना दे रहे थे; वे तुम्हारे पुत्रों को वध कर रहे थे तथा तुम्हारी नारियों को जीवित रहने देते थे। इसमें तुम्हारे पालनहार की ओर से कड़ी परीक्षा थी।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم, باللغة الهندية

﴿وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم﴾ [البَقَرَة: 49]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha (vah samay yaad karo) jab hamane tumhen firauniyon[1] se mukti dilaee. ve tumhen kadee yaatana de rahe the; ve tumhaare putron ko vadh kar rahe the tatha tumhaaree naariyon ko jeevit rahane dete the. isamen tumhaare paalanahaar kee or se kadee pareeksha thee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur yaad karo jab hamane tumhen firauniyon se chhutakaara dilaaya jo tumhen atyant buree yaatana dete the, tumhaare beton ko maar daalate the aur tumhaaree striyon ko jeevit rahane dete the; aur isaman tumhaare rab kee or se badee pareeksha thee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और याद करो जब हमने तुम्हें फ़िरऔनियों से छुटकारा दिलाया जो तुम्हें अत्यन्त बुरी यातना देते थे, तुम्हारे बेटों को मार डालते थे और तुम्हारी स्त्रियों को जीवित रहने देते थे; और इसमं तुम्हारे रब की ओर से बड़ी परीक्षा थी
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (us vakt qo yaad karo) jab hamane tumhen (tumhaare burzago ko) phiraun (ke panje) se chhudaaya jo tumhen bade-bade dukh de ke sataate the tumhaare ladakon par chhuree pherate the aur tumhaaree auraton ko (apanee khidamat ke lie) zinda rahane dete the aur usamen tumhaare paravaradigaar kee taraph se (tumhaare sabr kee) sakht aazamaish thee
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (उस वक्त क़ो याद करो) जब हमने तुम्हें (तुम्हारे बुर्ज़गो को) फिरऔन (के पन्जे) से छुड़ाया जो तुम्हें बड़े-बड़े दुख दे के सताते थे तुम्हारे लड़कों पर छुरी फेरते थे और तुम्हारी औरतों को (अपनी ख़िदमत के लिए) ज़िन्दा रहने देते थे और उसमें तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से (तुम्हारे सब्र की) सख्त आज़माइश थी
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek