Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 90 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[البَقَرَة: 90]
﴿بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنـزل الله بغيا أن ينـزل﴾ [البَقَرَة: 90]
Alikhan Musayev Allahın Oz qullarından istədiyi kimsəyə Oz lutfundən bəxs etməsinə həsəd aparmaq və Onun nazil etdiyini inkar etməklə nəfslərini satıb əvəzində aldıqları sey necə də pisdir! Onlar Allahın onlara bəslədiyi qəzəbi daha da siddətləndirdilər. Kafirlərə alcaldıcı bir əzab vardır |
Khan Musayev Allahın Oz qullarından istədiyi kimsəyə Oz lutfundən bəxs etməsinə həsəd aparmaq və Onun nazil etdiyini inkar etməklə nəfslərini satıb əvəzində aldıqları sey necə də pisdir! Beləcə, onlar qəzəb ustundən qəzəbə ugradılar. Kafirlər ucun alcaldıcı bir əzab vardır |
Khan Musayev Allahın Öz qullarından istədiyi kimsəyə Öz lütfündən bəxş etməsinə həsəd aparmaq və Onun nazil etdiyini inkar etməklə nəfslərini satıb əvəzində aldıqları şey necə də pisdir! Beləcə, onlar qəzəb üstündən qəzəbə uğradılar. Kafirlər üçün alçaldıcı bir əzab vardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allahın Oz qullarından istədiyi səxsə lutf etməsinə (peygəmbərlik verməsinə) həsəd aparmaq, Onun gondərdiyini (Qur’anı) inkar etməklə (yəhudilərin) vicdanlarını satmaları nə qədər də pisdir! Bununla onlar (ozlərinə qarsı) Allahın qəzəbi ustunə bir qəzəb də artırdılar. Kafirləri zəliledici əzab gozləyir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allahın Öz qullarından istədiyi şəxsə lütf etməsinə (peyğəmbərlik verməsinə) həsəd aparmaq, Onun göndərdiyini (Qur’anı) inkar etməklə (yəhudilərin) vicdanlarını satmaları nə qədər də pisdir! Bununla onlar (özlərinə qarşı) Allahın qəzəbi üstünə bir qəzəb də artırdılar. Kafirləri zəliledici əzab gözləyir |