Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 19 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 19]
﴿وله من في السموات والأرض ومن عنده لا يستكبرون عن عبادته ولا﴾ [الأنبيَاء: 19]
Alikhan Musayev Goylərdə və yerdə kimlər varsa, hamısı Onundur. Onun yanında olanlar Ona ibadət etməyə təsəxxus gostərmir və bundan yorulmurlar |
Khan Musayev Goylərdə və yerdə kimlər varsa, hamısı Allahındır. Onun yanında olanlar Ona ibadət etməyə təsəxxus gostərmir və bundan yorulmurlar |
Khan Musayev Göylərdə və yerdə kimlər varsa, hamısı Allahındır. Onun yanında olanlar Ona ibadət etməyə təşəxxüs göstərmir və bundan yorulmurlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Goylərdə və yerdə olan (butun) məxluqat Onundur (Allahın qudrət əsəridir). Onun dərgahında olanlar (rutbə və sərəf e’tibarilə mə’nən Allaha yaxın mələklər) Ona ibadət etməyə təkəbbur gostərməz və (bu ibadətdən) yorulmaq bilməzlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Göylərdə və yerdə olan (bütün) məxluqat Onundur (Allahın qüdrət əsəridir). Onun dərgahında olanlar (rütbə və şərəf e’tibarilə mə’nən Allaha yaxın mələklər) Ona ibadət etməyə təkəbbür göstərməz və (bu ibadətdən) yorulmaq bilməzlər |