×

Məgər Allahın quruda olanları və Öz əmri ilə dənizdə üzən gəmiləri sizə 22:65 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hajj ⮕ (22:65) ayat 65 in Azerbaijani

22:65 Surah Al-hajj ayat 65 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hajj ayat 65 - الحج - Page - Juz 17

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحج: 65]

Məgər Allahın quruda olanları və Öz əmri ilə dənizdə üzən gəmiləri sizə ram etdiyini görmürsənmi? Göyü də Öz izni olmadan yerə düşməsin deyə O tutub saxlayar. Həqiqətən, Allah insanlara Şəfqətlidir, Mərhəmətlidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله سخر لكم ما في الأرض والفلك تجري في, باللغة الأذربيجانية

﴿ألم تر أن الله سخر لكم ما في الأرض والفلك تجري في﴾ [الحج: 65]

Alikhan Musayev
Məgər Allahın quruda olanları və Oz əmri ilə dənizdə uzən gəmiləri sizə ram etdiyini gormursənmi? Goyu də Oz izni olmadan yerə dusməsin deyə O tutub saxlayar. Həqiqətən, Allah insanlara Səfqətlidir, Mərhəmətlidir
Khan Musayev
Məgər Allahın quruda olanları və Oz əmri ilə dənizdə uzən gəmiləri sizə ram et­di­yi­ni gormursənmi? Goyu də Oz izni ol­ma­dan yerə dusməsin deyə O tu­tub saxlayır. Həqi­qətən, Allah in­san­la­ra qarsı cox səfqətli­dir, rəhmlidir
Khan Musayev
Məgər Allahın quruda olanları və Öz əmri ilə dənizdə üzən gəmiləri sizə ram et­di­yi­ni görmürsənmi? Göyü də Öz izni ol­ma­dan yerə düşməsin deyə O tu­tub saxlayır. Həqi­qətən, Allah in­san­la­ra qarşı çox şəfqətli­dir, rəhmlidir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) Məgər Allahın yerdə olanları (heyvanları), dənizdə Onun əmrilə uzən gəmiləri sizə ram etdiyini və Onun izni olmadan yerə dusə bilməməsi ucun goyu tutub saxladıgını gormursənmi? Həqiqətən, Allah insanlara səfqətlidir, mərhəmətlidir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) Məgər Allahın yerdə olanları (heyvanları), dənizdə Onun əmrilə üzən gəmiləri sizə ram etdiyini və Onun izni olmadan yerə düşə bilməməsi üçün göyü tutub saxladığını görmürsənmi? Həqiqətən, Allah insanlara şəfqətlidir, mərhəmətlidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek