×

Sizə həyat verən, sonra öldürəcək, daha sonra dirildəcək məhz Odur. İnsan, həqiqətən 22:66 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hajj ⮕ (22:66) ayat 66 in Azerbaijani

22:66 Surah Al-hajj ayat 66 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hajj ayat 66 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ ﴾
[الحج: 66]

Sizə həyat verən, sonra öldürəcək, daha sonra dirildəcək məhz Odur. İnsan, həqiqətən də, nankordur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي أحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم إن الإنسان لكفور, باللغة الأذربيجانية

﴿وهو الذي أحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم إن الإنسان لكفور﴾ [الحج: 66]

Alikhan Musayev
Sizə həyat verən, sonra oldurəcək, daha sonra dirildəcək məhz Odur. Insan, həqiqətən də, nankordur
Khan Musayev
Sizə həyat verən, sonra oldurə­cək, daha sonra diril­də­cək məhz Odur. Insan, hə­qi­qə­tən də, nankordur
Khan Musayev
Sizə həyat verən, sonra öldürə­cək, daha sonra diril­də­cək məhz Odur. İnsan, hə­qi­qə­tən də, nankordur
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Sizi (əzəl basdan) dirildən, sonra (əcəliniz catanda) oldurəcək, daha sonra (qiyamət gunu) yenə dirildəcək məhz Odur
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Sizi (əzəl başdan) dirildən, sonra (əcəliniz çatanda) öldürəcək, daha sonra (qiyamət günü) yenə dirildəcək məhz Odur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek