Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Mu’minun ayat 62 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 62]
﴿ولا نكلف نفسا إلا وسعها ولدينا كتاب ينطق بالحق وهم لا يظلمون﴾ [المؤمنُون: 62]
Alikhan Musayev Biz hər kəsi yalnız quvvəsi catdıgı qədər yukləyirik. Yanımızda haqqı deyən bir Kitab vardır. Onlara zulm olunmaz |
Khan Musayev Biz hər kəsi yalnız quvvəsi catdıgı qədər yukləyirik. Yanımızda haqqı deyən bir Kitab vardır. Onlara zulm olunmaz |
Khan Musayev Biz hər kəsi yalnız qüvvəsi çatdığı qədər yükləyirik. Yanımızda haqqı deyən bir Kitab vardır. Onlara zülm olunmaz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz hec kəsi gucu catmayan isi gorməyə vadar etmərik. (Hər kəsi yalnız quvvəsi catdıgı qədər yukləyərik. Namazı ayaq ustə qıla bilməyən oturub qıla bilər. Xəstəliyinə, zəifliyinə gorə oruc tuta bilməyən orucunu yeyə bilər). Bizdə haqqı soyləyən bir Kitab vardır. Onlara (haqsız yerə əsla) zulm olunmaz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz heç kəsi gücü çatmayan işi görməyə vadar etmərik. (Hər kəsi yalnız qüvvəsi çatdığı qədər yükləyərik. Namazı ayaq üstə qıla bilməyən oturub qıla bilər. Xəstəliyinə, zəifliyinə görə oruc tuta bilməyən orucunu yeyə bilər). Bizdə haqqı söyləyən bir Kitab vardır. Onlara (haqsız yerə əsla) zülm olunmaz |