Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mu’minun ayat 62 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 62]
﴿ولا نكلف نفسا إلا وسعها ولدينا كتاب ينطق بالحق وهم لا يظلمون﴾ [المؤمنُون: 62]
Khalifah Altai Kisige saması keletindi gana mindettendiremiz. Janımızda sındıqtı soyleytin bir Kitap bar. (Lawxıl Maxfuz ne amal dapteri. J.B.) Olar zulımdıq kormeydi |
Khalifah Altai Kisige şaması keletindi ğana mindettendiremiz. Janımızda şındıqtı söyleytin bir Kitap bar. (Lawxıl Maxfuz ne amal däpteri. J.B.) Olar zulımdıq körmeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari Biz arbir janga saması keletin narseni gana jukteymiz. / Kusi kelmeytin isti mindettemeymiz / Bizde aqiqattı aytwsı Kitap bar, ari olarga adiletsizdik jasalmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri Biz ärbir janğa şaması keletin närseni ğana jükteymiz. / Küşi kelmeytin isti mindettemeymiz / Bizde aqïqattı aytwşı Kitap bar, äri olarğa ädiletsizdik jasalmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі Біз әрбір жанға шамасы келетін нәрсені ғана жүктейміз. / Күші келмейтін істі міндеттемейміз / Бізде ақиқатты айтушы Кітап бар, әрі оларға әділетсіздік жасалмайды |