Quran with Azerbaijani translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 155 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ ﴾
[الشعراء: 155]
﴿قال هذه ناقة لها شرب ولكم شرب يوم معلوم﴾ [الشعراء: 155]
Alikhan Musayev Saleh dedi: “Mocuzə bu disi dəvədir! Onun da, sizin də muəyyən edilmis vaxtlarda su icmək haqqınız vardır. (Bir gun o, su icməli, bir gun də siz icməlisiniz) |
Khan Musayev Saleh dedi: “Mocuzə bu disi dəvədir! Onun da, sizin də muəyyən edilmis vaxtlarda su icmək haqqınız vardır. (Bir gun o su icməli, bir gun də siz su icməlisiniz) |
Khan Musayev Saleh dedi: “Möcüzə bu dişi dəvədir! Onun da, sizin də müəyyən edilmiş vaxtlarda su içmək haqqınız vardır. (Bir gün o su içməli, bir gün də siz su içməlisiniz) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Saleh) dedi: “Bu, (Allahın mo’cuzəsi olan) disi (maya) bir dəvədir. Su icmək novbəsi bir gun onun, bir gun sizindir! (Bir gun cesmədən o, su icsin, bir gun də siz icin. Bir-birinizə mane olmayın) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Saleh) dedi: “Bu, (Allahın mö’cüzəsi olan) dişi (maya) bir dəvədir. Su içmək növbəsi bir gün onun, bir gün sizindir! (Bir gün çeşmədən o, su içsin, bir gün də siz için. Bir-birinizə mane olmayın) |