Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 155 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ ﴾
[الشعراء: 155]
﴿قال هذه ناقة لها شرب ولكم شرب يوم معلوم﴾ [الشعراء: 155]
Abu Bakr Zakaria Saliha balalena, ‘eta ekata ustrai, era jan'ya ache pani panera pala ebam tomadera jan'ya ache nirdharita dine pani panera pala |
Abu Bakr Zakaria Sāliha balalēna, ‘ēṭā ēkaṭā uṣṭraī, ēra jan'ya āchē pāni pānēra pālā ēbaṁ tōmādēra jan'ya āchē nirdhārita dinē pāni pānēra pālā |
Muhiuddin Khan সালেহ বললেন এই উষ্ট্রী, এর জন্যে আছে পানি পানের পালা এবং তোমাদের জন্যে আছে পানি পানের পালা নির্দিষ্ট এক-এক দিনের। |
Muhiuddin Khan Saleha balalena e'i ustri, era jan'ye ache pani panera pala ebam tomadera jan'ye ache pani panera pala nirdista eka-eka dinera. |
Muhiuddin Khan Sālēha balalēna ē'i uṣṭrī, ēra jan'yē āchē pāni pānēra pālā ēbaṁ tōmādēra jan'yē āchē pāni pānēra pālā nirdiṣṭa ēka-ēka dinēra. |
Zohurul Hoque তিনি বললেন -- ''এই একটি উষ্টী, তার জন্য পানীয় থাকবে আর তোমাদের জন্যও পানীয় থাকবে নির্ধারিত সময়ে। |
Zohurul Hoque Tini balalena -- ''e'i ekati usti, tara jan'ya paniya thakabe ara tomadera jan'ya'o paniya thakabe nirdharita samaye. |
Zohurul Hoque Tini balalēna -- ''ē'i ēkaṭi uṣṭī, tāra jan'ya pānīẏa thākabē āra tōmādēra jan'ya'ō pānīẏa thākabē nirdhārita samaẏē. |