Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Naml ayat 10 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[النَّمل: 10]
﴿وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى﴾ [النَّمل: 10]
Alikhan Musayev Əsanı yerə at!” Musa onun ilan kimi qıvrıldıgını gordukdə donub qacdı və geriyə də donmədi. Allah dedi: “Ey Musa! Qorxma! Elcilər Mənim huzurumda qorxmazlar |
Khan Musayev Əsanı yerə at!” Musa onun ilan kimi qıvrıldıgını gordukdə donub qacdı və geriyə də donmədi. Allah dedi: “Ey Musa! Qorxma! Elcilər Mənim huzurumda qorxmazlar |
Khan Musayev Əsanı yerə at!” Musa onun ilan kimi qıvrıldığını gördükdə dönüb qaçdı və geriyə də dönmədi. Allah dedi: “Ey Musa! Qorxma! Elçilər Mənim hüzurumda qorxmazlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əsanı (yerə) at! (Musa əsanı yerə atdı). O, (əsanın) ilan kimi qıvrıldıgını gordukdə donub qacdı, hec dala da baxmadı. (Biz ona belə buyurduq:) “Ya Musa, qorxma! Peygəmbərlər Mənim huzurumda qorxmazlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əsanı (yerə) at! (Musa əsanı yerə atdı). O, (əsanın) ilan kimi qıvrıldığını gördükdə dönüb qaçdı, heç dala da baxmadı. (Biz ona belə buyurduq:) “Ya Musa, qorxma! Peyğəmbərlər Mənim hüzurumda qorxmazlar |