×

And throw down your stick!" But when he saw it moving as 27:10 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Naml ⮕ (27:10) ayat 10 in English

27:10 Surah An-Naml ayat 10 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 10 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[النَّمل: 10]

And throw down your stick!" But when he saw it moving as if it were a snake, he turned in flight, and did not look back. (It was said): "O Musa (Moses)! Fear not, verily! The Messengers fear not in front of Me

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى, باللغة الإنجليزية

﴿وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى﴾ [النَّمل: 10]

Al Bilal Muhammad Et Al
“Now throw your staff.” But when he saw it moving of its own accord, as if it had been a snake, he turned his back in retreat, and did not look back. “O Moses, do not fear, truly in My presence those called as messengers have no fear
Ali Bakhtiari Nejad
Throw down your cane. So when he saw it wiggling as if it was a serpent, he turned back running away and he did not look back. Moses, do not be afraid, indeed the messengers are not afraid before Me
Ali Quli Qarai
‘Throw down your staff!’ When he saw it wriggling, as if it were a snake, he turned his back [to flee], without looking back. ‘O Moses! ‘Do not be afraid. Indeed the apostles are not afraid before Me
Ali Unal
Now, throw down your staff." (He threw it, and) when he saw it slithering as if a snake, he turned his back to flee. "O Moses, have no fear. The Messengers (those who enjoy nearness to Me and therefore absolute security) do not (have any reason to) feel fear in My Presence
Hamid S Aziz
Throw down your staff!" But when he saw it writhing as though it was a snake, he turned fleeing, and looked not back. (But it was said to him) "O Moses! Fear not; verily, the messengers fear not in My presence
John Medows Rodwell
Throw down now thy staff." And when he saw that it moved itself as though it were a serpent, he retreated backward and returned not. "O Moses, fear not; for the Sent Ones fear not in my presence
Literal
And throw/throw away your stick/cane, so when he saw it , it shakes/moves as if it is a Jinn he turned away giving his back, and he did not follow/succeed/track: "You Moses, do not fear, that I, the messengers do not fear at/by/near Me
Mir Anees Original
And throw your staff," then when he saw it moving as if it were a snake he turned back retreating and did not return. "O Musa! do not fear, the messengers do not fear (when they are) with Me
Mir Aneesuddin
And throw your staff," then when he saw it moving as if it were a snake he turned back retreating and did not return. "O Moses! do not fear, the messengers do not fear (when they are) with Me
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek