Quran with French translation - Surah An-Naml ayat 10 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[النَّمل: 10]
﴿وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى﴾ [النَّمل: 10]
Islamic Foundation Jette ton baton. » Mais, lorsqu’il le[374] vit se remuer tel un serpent, il tourna les talons et s’enfuit sans se retourner. « O Moise, (dit alors Allah), ne crains rien, car les Messagers ne craignent rien aupres de Moi |
Islamic Foundation Jette ton bâton. » Mais, lorsqu’il le[374] vit se remuer tel un serpent, il tourna les talons et s’enfuit sans se retourner. « Ô Moïse, (dit alors Allah), ne crains rien, car les Messagers ne craignent rien auprès de Moi |
Muhammad Hameedullah Et : "Jette ton baton !" Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans revenir sur ses pas. "N’aie pas peur, o Moise ! Les Envoyes n’ont point peur aupres de Moi |
Muhammad Hamidullah Et: «Jette ton baton». Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans revenir sur ses pas. «N'aie pas peur, Moise. Les Messagers n'ont point peur aupres de Moi |
Muhammad Hamidullah Et: «Jette ton bâton». Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans revenir sur ses pas. «N'aie pas peur, Moïse. Les Messagers n'ont point peur auprès de Moi |
Rashid Maash Jette ton baton ! » Lorsque, s’etant execute, il le vit s’agiter comme un serpent, il prit la fuite sans meme se retourner. Le Seigneur dit : « N’aie aucune crainte, Moise. Les Messagers ne sauraient avoir peur aupres de Moi |
Rashid Maash Jette ton bâton ! » Lorsque, s’étant exécuté, il le vit s’agiter comme un serpent, il prit la fuite sans même se retourner. Le Seigneur dit : « N’aie aucune crainte, Moïse. Les Messagers ne sauraient avoir peur auprès de Moi |
Shahnaz Saidi Benbetka Jette ton baton !». Voyant son baton bondir comme un djinn (demon), il tourna les talons, pret a s’enfuir sans regarder derriere lui. «O Moise ! N’aie pas peur ! Mes messagers n’ont rien a craindre |
Shahnaz Saidi Benbetka Jette ton bâton !». Voyant son bâton bondir comme un djinn (démon), il tourna les talons, prêt à s’enfuir sans regarder derrière lui. «Ô Moïse ! N’aie pas peur ! Mes messagers n’ont rien à craindre |