×

Fironun ailəsi onu tapıb götürdülər ki, axırda onlara düşmən və başlarına bəla 28:8 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Qasas ⮕ (28:8) ayat 8 in Azerbaijani

28:8 Surah Al-Qasas ayat 8 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Qasas ayat 8 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ ﴾
[القَصَص: 8]

Fironun ailəsi onu tapıb götürdülər ki, axırda onlara düşmən və başlarına bəla olsun. Həqiqətən, Firon, Haman və onların əsgərləri günahkar idilər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا, باللغة الأذربيجانية

﴿فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا﴾ [القَصَص: 8]

Alikhan Musayev
Fironun ailəsi onu tapıb goturdulər ki, axırda onlara dusmən və baslarına bəla olsun. Həqiqətən, Firon, Haman və onların əsgərləri gunahkar idilər
Khan Musayev
Fironun ailəsi onu tapıb go­tur­du­ ki, axırda onlara dus­mən və baslarına bəla ol­sun. Hə­qiqətən, Firon, Haman və on­la­rın əs­gər­ləri gunahkar idi­lər
Khan Musayev
Fironun ailəsi onu tapıb gö­tür­dü­ ki, axırda onlara düş­mən və başlarına bəla ol­sun. Hə­qiqətən, Firon, Haman və on­la­rın əs­gər­ləri günahkar idi­lər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Musa dogulduqdan sonra anası bir muddət onu əmizdirdi, sonra mamacanın onun oglu oldugunu Fir’ona xəbər verəcəyindən qorxaraq korpəsini bir sandıga qoyub Allaha dua edərək Nil cayına atdı. Bu zaman Fir’on zovcəsi ilə oturub Nilə tamasa edirdi. Suyun uzundə bir sandıgın uzduyunu gorən Fir’on xidmətcilərə onu tutub gətirməyi əmr etdi). Fir’onun adamları axırda ozlərinə dusmən kəsiləcək və baslarına bəla olacaq Musanı (icində oldugu sandıqla birlikdə) goturub gəldilər. Həqiqətən, Fir’on, Haman və onların əsgərləri (kufr etdiklərinə, mə’sum usaqları oldurduklərinə gorə) gunahkar idilər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Musa doğulduqdan sonra anası bir müddət onu əmizdirdi, sonra mamaçanın onun oğlu olduğunu Fir’ona xəbər verəcəyindən qorxaraq körpəsini bir sandığa qoyub Allaha dua edərək Nil çayına atdı. Bu zaman Fir’on zövcəsi ilə oturub Nilə tamaşa edirdi. Suyun üzündə bir sandığın üzdüyünü görən Fir’on xidmətçilərə onu tutub gətirməyi əmr etdi). Fir’onun adamları axırda özlərinə düşmən kəsiləcək və başlarına bəla olacaq Musanı (içində olduğu sandıqla birlikdə) götürüb gəldilər. Həqiqətən, Fir’on, Haman və onların əsgərləri (küfr etdiklərinə, mə’sum uşaqları öldürdüklərinə görə) günahkar idilər
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek