Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 12 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 12]
﴿وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ولنحمل خطاياكم وما هم بحاملين﴾ [العَنكبُوت: 12]
Alikhan Musayev Kafirlər mominlərə: “Bizim yolumuzla gedin, gunahlarınızı oz ustumuzə goturək”– deyirlər. Halbuki onların hec biri hec kimin gunahının altına girən deyildir. Subhəsiz ki, onlar yalancıdırlar |
Khan Musayev Kafirlər mominlərə: “Bizim yolumuzla gedin, gunahlarınızı oz ustumuzə goturək”– deyirlər. Halbuki onların hec biri hec kimin gunahının altına girən deyil. Subhəsiz ki, onlar yalancıdırlar |
Khan Musayev Kafirlər möminlərə: “Bizim yolumuzla gedin, günahlarınızı öz üstümüzə götürək”– deyirlər. Halbuki onların heç biri heç kimin günahının altına girən deyil. Şübhəsiz ki, onlar yalançıdırlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Kafir olanlar iman gətirənlərə dedilər: “Bizim yolumuza (dinimizə) tabe olun. Gunahlarınızı oz boynumuza goturərik”. Halbuki onların (iman gətirənlərin) hec bir gunahını oz boyunlarına goturməzlər. Onlar, həqiqətən, yalancıdırlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Kafir olanlar iman gətirənlərə dedilər: “Bizim yolumuza (dinimizə) tabe olun. Günahlarınızı öz boynumuza götürərik”. Halbuki onların (iman gətirənlərin) heç bir günahını öz boyunlarına götürməzlər. Onlar, həqiqətən, yalançıdırlar |