Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 41 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 41]
﴿مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن﴾ [العَنكبُوت: 41]
Alikhan Musayev Allahdan basqasını ozlərinə dost tutanların aqibəti ozunə yuva qurmus horumcəyin məsəlinə bənzəyir. Yuvaların ən zəifi də, əlbəttə ki, horumcək yuvasıdır. Kas ki, biləydilər |
Khan Musayev Allahdan basqasını ozlərinə dost tutanların aqibəti ozunə yuva qurmus horumcəyin məsəlinə bənzəyir. Yuvaların ən zəifi isə, əlbəttə ki, horumcək yuvasıdır. Kas ki, biləydilər |
Khan Musayev Allahdan başqasını özlərinə dost tutanların aqibəti özünə yuva qurmuş hörümçəyin məsəlinə bənzəyir. Yuvaların ən zəifi isə, əlbəttə ki, hörümçək yuvasıdır. Kaş ki, biləydilər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allahdan basqa ozlərinə dost (hami) qəbul edənlər ozunə yuva qurmus horumcəyə bənzəyirlər. Evlərin ən zəifi isə, subhəsiz ki, horumcək yuvasıdır. Kas biləydilər! (Horumcək toru mohkəm olmayıb adicə bir yel nəticəsində dagıldıgı kimi, onların bu dostlarının da hec bir e’tibarı yoxdur. Bərk ayaqda onları qoyub qacarlar) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allahdan başqa özlərinə dost (hami) qəbul edənlər özünə yuva qurmuş hörümçəyə bənzəyirlər. Evlərin ən zəifi isə, şübhəsiz ki, hörümçək yuvasıdır. Kaş biləydilər! (Hörümçək toru möhkəm olmayıb adicə bir yel nəticəsində dağıldığı kimi, onların bu dostlarının da heç bir e’tibarı yoxdur. Bərk ayaqda onları qoyub qaçarlar) |