×

Biz insana valideynləri ilə gözəl davranmağı buyurduq. Əgər onlar bilmədiyin bir şeyi 29:8 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:8) ayat 8 in Azerbaijani

29:8 Surah Al-‘Ankabut ayat 8 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 8 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 8]

Biz insana valideynləri ilə gözəl davranmağı buyurduq. Əgər onlar bilmədiyin bir şeyi Mənə şərik qoşmağın üçün səni məcbur etsələr, onlara güzəştə getmə. Dönüşünüz Mənə olacaq, Mən də bütün etdikləriniz barədə sizə xəbər verəcəyəm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووصينا الإنسان بوالديه حسنا وإن جاهداك لتشرك بي ما ليس لك به, باللغة الأذربيجانية

﴿ووصينا الإنسان بوالديه حسنا وإن جاهداك لتشرك بي ما ليس لك به﴾ [العَنكبُوت: 8]

Alikhan Musayev
Biz insana valideynləri ilə gozəl davranmagı buyurduq. Əgər onlar bilmədiyin bir seyi Mənə sərik qosmagın ucun səni məcbur etsələr, onlara guzəstə getmə. Donusunuz Mənə olacaq, Mən də butun etdikləriniz barədə sizə xəbər verəcəyəm
Khan Musayev
Biz insana valideynləri ilə gozəl davranmagı buyurduq. Əgər onlar bil­mədiyin bir seyi Mənə sərik qosmagın ucun sə­ni məc­bur etsələr, onlara gu­zəs­tə getmə. Donusunuz Mənə ola­caq, Mən də butun etdik­lə­riniz barədə sizə xəbər verə­cə­yəm
Khan Musayev
Biz insana valideynləri ilə gözəl davranmağı buyurduq. Əgər onlar bil­mədiyin bir şeyi Mənə şərik qoşmağın üçün sə­ni məc­bur etsələr, onlara gü­zəş­tə getmə. Dönüşünüz Mənə ola­caq, Mən də bütün etdik­lə­riniz barədə sizə xəbər verə­cə­yəm
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Biz insana ata-anasına yaxsılıq etməyi (onlarla gozəl davranmagı) tovsiyə etdik. (Ey insan!) Əgər (valideynlərin) bilmədiyin bir seyi Mənə sərik qosmagına cəhd gostərsələr, onlara itaət etmə. Hamınız (qiyamət gunu) Mənim huzuruma qayıdacaqsınız. Mən də (dunyada) nə etdiklərinizi sizə bir-bir xəbər verəcəyəm
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Biz insana ata-anasına yaxşılıq etməyi (onlarla gözəl davranmağı) tövsiyə etdik. (Ey insan!) Əgər (valideynlərin) bilmədiyin bir şeyi Mənə şərik qoşmağına cəhd göstərsələr, onlara itaət etmə. Hamınız (qiyamət günü) Mənim hüzuruma qayıdacaqsınız. Mən də (dünyada) nə etdiklərinizi sizə bir-bir xəbər verəcəyəm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek