×

আর আমরা মানুষকে নির্দেশ দিয়েছি তার পিতা-মাতার প্রতি সদ্ব্যবহার করতে [১]। তবে 29:8 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:8) ayat 8 in Bangla

29:8 Surah Al-‘Ankabut ayat 8 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 8 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 8]

আর আমরা মানুষকে নির্দেশ দিয়েছি তার পিতা-মাতার প্রতি সদ্ব্যবহার করতে [১]। তবে তারা যদি তোমার উপর বল প্রয়োগ করে আমার সাথে এমন কিছু শরীক করতে যার সম্পর্কে তোমার কোনো জ্ঞান নেই [২], তাহলে তুমি তাদেরকে মেনো না [৩]। আমারই কাছে তোমাদের ফিরে আসা। অতঃপর তোমরা কি করেছিলে তা আমি তোমাদেরকে জানিয়ে দেব [৪]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووصينا الإنسان بوالديه حسنا وإن جاهداك لتشرك بي ما ليس لك به, باللغة البنغالية

﴿ووصينا الإنسان بوالديه حسنا وإن جاهداك لتشرك بي ما ليس لك به﴾ [العَنكبُوت: 8]

Abu Bakr Zakaria
Ara amara manusake nirdesa diyechi tara pita-matara prati sadbyabahara karate [1]. Tabe tara yadi tomara upara bala prayoga kare amara sathe emana kichu sarika karate yara samparke tomara kono jnana ne'i [2], tahale tumi taderake meno na [3]. Amara'i kache tomadera phire asa. Atahpara tomara ki karechile ta ami tomaderake janiye deba
Abu Bakr Zakaria
Āra āmarā mānuṣakē nirdēśa diẏēchi tāra pitā-mātāra prati sadbyabahāra karatē [1]. Tabē tārā yadi tōmāra upara bala praẏōga karē āmāra sāthē ēmana kichu śarīka karatē yāra samparkē tōmāra kōnō jñāna nē'i [2], tāhalē tumi tādērakē mēnō nā [3]. Āmāra'i kāchē tōmādēra phirē āsā. Ataḥpara tōmarā ki karēchilē tā āmi tōmādērakē jāniẏē dēba
Muhiuddin Khan
আমি মানুষকে পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করার জোর নির্দেশ দিয়েছি। যদি তারা তোমাকে আমার সাথে এমন কিছু শরীক করার জোর প্রচেষ্টা চালায়, যার সম্পর্কে তোমার কোন জ্ঞান নেই, তবে তাদের আনুগত্য করো না। আমারই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর আমি তোমাদেরকে বলে দেব যা কিছু তোমরা করতে।
Muhiuddin Khan
Ami manusake pita-matara sathe sadbyabahara karara jora nirdesa diyechi. Yadi tara tomake amara sathe emana kichu sarika karara jora pracesta calaya, yara samparke tomara kona jnana ne'i, tabe tadera anugatya karo na. Amara'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara ami tomaderake bale deba ya kichu tomara karate.
Muhiuddin Khan
Āmi mānuṣakē pitā-mātāra sāthē sadbyabahāra karāra jōra nirdēśa diẏēchi. Yadi tārā tōmākē āmāra sāthē ēmana kichu śarīka karāra jōra pracēṣṭā cālāẏa, yāra samparkē tōmāra kōna jñāna nē'i, tabē tādēra ānugatya karō nā. Āmāra'i dikē tōmādēra pratyābartana. Ataḥpara āmi tōmādērakē balē dēba yā kichu tōmarā karatē.
Zohurul Hoque
আর আমরা মানুষকে তার পিতামাতার প্রতি সদ্ব্যবহারের নির্দেশ দিয়েছি। কিন্তু তারা যদি তোমার সঙ্গে জেদ করে যেন তুমি আমার সাথে এমন কিছু শরিক কর যার সন্বন্ধে তোমার কাছে কোনো জ্ঞান নেই, তাহলে তুমি তাদের আজ্ঞাপালন করো না। আমারই কাছে তোমাদের প্রত্যাবর্তন, তখন আমি তোমাদের জানিয়ে দেব যা কিছু তোমরা করছিলে।
Zohurul Hoque
Ara amara manusake tara pitamatara prati sadbyabaharera nirdesa diyechi. Kintu tara yadi tomara sange jeda kare yena tumi amara sathe emana kichu sarika kara yara sanbandhe tomara kache kono jnana ne'i, tahale tumi tadera ajnapalana karo na. Amara'i kache tomadera pratyabartana, takhana ami tomadera janiye deba ya kichu tomara karachile.
Zohurul Hoque
Āra āmarā mānuṣakē tāra pitāmātāra prati sadbyabahārēra nirdēśa diẏēchi. Kintu tārā yadi tōmāra saṅgē jēda karē yēna tumi āmāra sāthē ēmana kichu śarika kara yāra sanbandhē tōmāra kāchē kōnō jñāna nē'i, tāhalē tumi tādēra ājñāpālana karō nā. Āmāra'i kāchē tōmādēra pratyābartana, takhana āmi tōmādēra jāniẏē dēba yā kichu tōmarā karachilē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek