×

Məgər onlar özlüyündə fikirləşmirlər ki, Allah göyləri, yeri və onların arasındakıları ancaq 30:8 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Ar-Rum ⮕ (30:8) ayat 8 in Azerbaijani

30:8 Surah Ar-Rum ayat 8 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Ar-Rum ayat 8 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 8]

Məgər onlar özlüyündə fikirləşmirlər ki, Allah göyləri, yeri və onların arasındakıları ancaq bir gerçəklik kimi və müəyyən müddətə qədər yaratmışdır? Lakin, insanların çoxu Rəbbi ilə qarşılaşacağını inkar edir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يتفكروا في أنفسهم ما خلق الله السموات والأرض وما بينهما, باللغة الأذربيجانية

﴿أو لم يتفكروا في أنفسهم ما خلق الله السموات والأرض وما بينهما﴾ [الرُّوم: 8]

Alikhan Musayev
Məgər onlar ozluyundə fikirləsmirlər ki, Allah goyləri, yeri və onların arasındakıları ancaq bir gercəklik kimi və muəyyən muddətə qədər yaratmısdır? Lakin, insanların coxu Rəbbi ilə qarsılasacagını inkar edir
Khan Musayev
Məgər onlar ozluyundə fi­kirləs­mirlər ki, Allah goyləri, yeri və onların arasındakıları an­caq bir gercəklik kimi və mu­əy­yən mud­dətə qədər yarat­mıs­dır? Lakin, insanların coxu Rəbbi ilə qar­sı­­la­sacagını inkar edir
Khan Musayev
Məgər onlar özlüyündə fi­kirləş­mirlər ki, Allah göyləri, yeri və onların arasındakıları an­caq bir gerçəklik kimi və mü­əy­yən müd­dətə qədər yarat­mış­dır? Lakin, insanların çoxu Rəbbi ilə qar­şı­­la­şacağını inkar edir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər onlar oz-ozluklərində Allahın goyləri, yeri və onların arasındakıları ancaq haqq-ədalətlə və muəyyən bir muddət ucun yaratdıgını dusunmurlərmi? Həqiqətən, insanların coxu Rəbbi ilə qarsılasacagını (qiyamət gunu dirilib haqq-hesab ucun Allahın huzurunda duracagını) inkar edir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər onlar öz-özlüklərində Allahın göyləri, yeri və onların arasındakıları ancaq haqq-ədalətlə və müəyyən bir müddət üçün yaratdığını düşünmürlərmi? Həqiqətən, insanların çoxu Rəbbi ilə qarşılaşacağını (qiyamət günü dirilib haqq-hesab üçün Allahın hüzurunda duracağını) inkar edir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek